GIA ĐỊNH THÀNH THÔNG CHÍ - Trang 83

Chú thích:

[1]

Trang-Tử nói: Hạ-trùng bất khả di ngữ vu băng giã: con trùng mùa hạ

không thể nói đến băng tuyết mùa đông.

[2]

Hậu-Hán thơ: Công-tôn-Thuật xưng đế đất Thục, Mã-viện nói với

Ngỗi-ngao rằng: Thuật là con ếch ở đáy giếng. (2 câu trên đều nói người có
kiến thức hẹp hòi).

[3]

Sử-ký bộ Tam-Hoàng Kỷ: Họ Cung-công đánh nhau với Chúc-Dung, bị

thua nổi giận, đụng đầu vào núi Bát-chu, làm cho trụ trời gãy, giường đất
lở, bà Nữ-Oa phải luyện đá để vá trời, chặt đứt chân con cá ngao, dựng làm
4 trụ.

[4]

Hồng-trảo: móng chim hồng. Người xưa có câu: hồng trảo ấn tuyết

nê: móng chim hồng in trên mặt tuyết. Ý nói việc đời trước còn để dấu ch
lại (1, 2, 3, 4 đều chú giải trong Từ-nguyên).

[5]

Từ-Nguyên giải: chữ kiểu nghĩa là kiểu sức, kiểu tá. Sách Lữ-thị Xuân-

thu có câu: "Tắc dữ Kiểu-ngôn vô trạch" thì cũng là lời nói vô căn cứ.

[6]

Kiết-thẳng: gút dây. Đời Thượng-cổ chưa có chữ để biên chép việc gì

chỉ thắt gút dây để nhớ mà thôi.

[7]

Niên hiệu của Cao-miên

[8]

Vương-Tuấn người đời Tấn-võ-Đế (265-289)

[9]

Theo sách Đại-nam ền-biên liệt-truyện quyển 6 trang 2 và sách

Hoàng-việt giáp-tý niên biểu quyển hạ trang 170, thì Mạc-Cửu được phong
Tổng-binh trấn Hà- ên là vào năm Mậu-tý (1708) chứ không phải là năm
Giáp-ngọ (1714).

[10]

Nguyên Văn chú: Nước Cao-miên có đại-súc cai quản các ểu-súc,

cũng gọi là phủ, nơi phủ có đặt quan An-phủ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.