đứng bên lề đấu trường, đối diện với Guy ở phía bên kia sân.
Mỗi lần Royce mỉm cười, Nicholaa khẽ thở dài nhẹ nhõm. Khi anh cau
mày, ruột gan cô lại lộn nhào. Tiếng gầm rống điếc tai đột nhiên làm cô chú
ý. Cô hướng về đấu trường. Bây giờ chỉ còn lại Lawrence và Henry. Thuộc
cấp của Royce đang đứng trên người Henry. Tên lính của Guy nằm ngửa
trên mặt đất. Mũi gươm của Lawrence chạm vào cổ Henry. Mặc dù vậy
Lawrence không nhìn con mồi của anh. Anh đang nhìn chằm chằm vào
Royce, chờ tín hiệu của anh.
Nicholaa nín thở. Royce tận hưởng khoảnh khắc quyết định ngọt ngào
của anh. Sự im lặng bao trùm đám đông. Royce hướng về Đứa vua của anh,
bắt được nụ cười của ông, rồi cuối cùng quay lại về phía Lawrence.
Cuối cùng Royce lắc đầu. Lawrence ngay lập tức lùi khỏi Henry, cho hắn
đủ chỗ để đứng dậy và rời khỏi đấu trường.
Lawrence không mất nhiều thời gian để đánh bại Morgan. Nicholaa nghĩ
là Lawrence không muốn mất thời gian để đùa giỡn với hắn ta. Anh đánh
hắn bất tỉnh trong vòng mười phút.
Bây giờ chỉ còn lại lính của Royce ở trên sân. Họ sắp hàng và đi đến gần
tướng quân của họ. Bước đi của họ thật kiêu ngạo, nụ cười toét miệng của
họ thật ấn tượng.
Royce không để lộ chút phản ứng gì với chiến thắng. Khi binh lính của
anh đến chỗ anh, anh chỉ gật đầu, sau đó quay lại và đi đến chỗ của Đức
vua. Những binh sĩ của anh đi theo sau anh.
William đứng lên, đưa tay ra dấu im lặng, và rồi công bố trong tiếng la
hét rằng một lần nữa binh sĩ của Tướng quân Royce đã chứng tỏ sự ưu việt
của họ. Họ sẽ được tưởng thưởng thích đáng. Tiếng hoan hô vang dậy.
Nicholaa chắp hai tay lại và nói lời tạ ơn cầu nguyện cho chiến thắng.