Tôi in bản sao sổ ghi chép rồi mang đến văn phòng chuyển phát nhanh.
Khi tôi trở về, điện thoại đang đổ chuông. Lần này là Teejay.
“Tôi có nghe tin,” đầu mối liên lạc tại CIA của tôi nói. “Anh có chắc là
người bạn của anh sống ở bên kia vũng nước không?”
“Có, nếu ‘vũng nước’ của anh là Đại Tây Dương.” Lối nói tốc ký của Teejay
có thể làm rối trí một kẻ nghe lén, nhưng với tôi, lần nào anh cũng khiến tôi
ngạc nhiên hết cỡ. “Gần như chắc chắn là hắn đến từ Đức, và tôi sẽ rất ngạc
nhiên nếu hắn lại ở Mỹ.”
“Anh có biết chính xác địa điểm của hắn không?”
“Tất cả những gì tôi biết là địa chỉ điện tử của máy tính. Đó là mã số DNIC,
nhưng tôi không biết ý nghĩa của nó là gì.”
“Ai sẽ giải mã cho anh?”
“Mong rằng Bundespost sẽ cho biết ai ở đầu dây bên kia. Có lẽ là ngày
mai.”
“Anh đã gọi… thực thể phía Bắc chưa?”
Thực thể phía Bắc? Ai vậy? “Ý anh là thực thể ‘F’ à?”
“Không, thực thể ở phía Bắc. Anh biết đấy, nơi của Ngài Meade.”
Meade. Fort Meade
. Chắc ý anh ta là NSA. “Chưa, nhưng tôi đã gọi cho
thực thể ‘F’ rồi.”
94
Fort Meade: Một căn cứ quân sự của Mỹ tại Maryland, trụ sở của nhiều
đơn vị quân sự, trong đó có Cơ quan An ninh Quốc gia (NSA). (BTV)
“Tốt. Họ có nhúc nhắc gì không, hay vẫn bám rễ ở đó?”