GIANG HỒ XẢO KHÁCH - Trang 396

GIANG HỒ XẢO KHÁCH

Cổ Long

www.dtv-ebook.com

Chương 31

Rồng Phụng Luận Kinh Thư

Tiếng trầm ấm của Tùng Vĩ từ trong gian thi sảnh (phòng tắm) ca một

đoạn thơ trong “Quốc Phong” của Kinh Thi.

Dã hữu phát thâú, bạch mao chi,
Hữu nữ hoài xuân, các sĩ dụ chi, Lâm hữu phát thấu, dã hữu từ lộc,
Bạch ảo thuần thúc, hữu nữ như ngọc,
Thư thi thoát thoát hề, vô cảm ngã thục hề, võ sứ mang dã phệ.
Dịch:
Hoẵng chết ngoài rừng, ai dỗ ai dành,
Rừng có gỗ phách, đồng cỏ nai chết,
Trói bằng cỏ tranh, gái đẹp như ngọc,
Thông thả chớ khinh mạn, đừng giật khăn tay em, đừng để chó sủa đấy.
Ngồi ngoài thư phòng, nghe Tùng Vĩ ngâm đoạn “Quốc Phong” trong

Kinh Thi mà Minh Minh không khỏi sững sờ. Nàng nghĩ thầm: “Sao Tùng
Vĩ có thể thông thạo Kinh Thi được chứ. Y chỉ là một tiểu đạo tỳ, lại xảo
trá, quỷ quyệt, thế mà biết được Kinh Thi, quả là chuyện lạ khó có trên thế
gian này”.

Ý niệm còn đọng trong tâm tưởng Trương Minh Minh thì Tùng Vĩ lại

ngâm tiếp:

Tịnh nữ kỳ khu, sĩ ngã ư thành ngung.
Ái nhĩ bất kiến, tao thử trừ trù.
Tịnh nữ kỳ loan, di ngã đóng quân.
Đồng quá hữu vĩ, thuyết định nhữ mỹ.
Tự mục quy dễ, tuần mỹ thả dị.
Phi nữ chi vi mỹ, mỹ nhân chi di.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.