GIAO ƯỚC ĐỊNH MỆNH - Trang 73

thưa ngài. Ngài có thể tán tỉnh một cô gái mà ngài không định kết hôn. Tôi
không phiền đâu”.

Anh nên cảm thấy xấu hổ, nhưng anh lại không, “Cô có tán tỉnh người

đàn ông mà cô không định kết hôn không?”

“Tất nhiên không”, cô nói. “Tôi thậm chí cũng không tán tỉnh người

đàn ông tôi định cưới”.

Cô hổ cái bé nhỏ đáng yêu. Vương giả, thẳng thắn ban ngày và là

ngọn lửa tan chảy lúc đêm, “Thay vào đó cô nói với họ về những khoản
nợ”, anh trêu.

Câu nói của anh làm cô khẽ mỉm cười, “Tôi thích cách tiếp cận trực

tiếp hơn”.

Anh nóng lên với vài từ đó. Nếu cô đã tiếp cận với anh trực tiếp hơn

đêm đó, anh đã giữ cô trên giường lâu hơn, và họ đã bị phát hiện bởi chính
bà Rowland.

“Trời lạnh rồi”, anh nói. “Cô nên vào trong nhà”.

Mùa đông ở đây không thể so sánh được với mùa đông phương Bắc,

nơi nhiệt độ tụt xuống đến mức không thể thấp hơn khiến cô cần nhiều hơn
một cốc sôcôla nóng để ấm lại, đó là một chai rượu vốt-ka và một cơ thể
đàn ông.

Cô thở dài, “Tôi biết. Tôi khó có thể cảm nhận được ngón chân của

mình.

Nhưng đây là cách duy nhất để tôi có thể có một chút yên bình vì cách

xa mẹ tôi. Bà ấy không ngừng nói về anh kể từ ngày anh ở lại. Và bà ấy
không tin rằng tôi đã nỗ lực hết sức để biến anh thành con rể của bà. Sau

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.