Tavi bơi đến gần tôi. Bị xúc động vì một điều gì đó, nó nói nhanh đến
nỗi tôi chẳng hiểu gì cả, thêm vào đó dưới nước lại đang có tiếng ồn ào khó
hiểu.
Rõ ràng là nó nói đến một điều gì đó không tốt về những con cá mập và
báo trước một sự nguy hiểm. Nó không bơi xa tôi và chỉ thỉnh thoảng ngoi
lên để hít không khí rồi lại lặn xuống.
Côxchia bắn vào con cá mập trắng cách đó không xa lắm. Con này đang
bơi thật nhanh và Côxchia đã bắn trượt. Nhưng ngay trước khi Côxchia
bấm cò, Tavi đã nhắm chặn đường và húc vào bụng con cá mập. Máu chảy,
cá mập chìm xuống đáy nước.
- Chớ có bắn! - Pêchia nói. - Câu sẽ bắn phải ai đó chứ không phải cá
mập đâu.
- Tất cả chỉ tại Tavi, nó lao vào tay mình. - Côxchia phân bua. - Đang
đến! Chúng đang đến! Ngay bây giờ đấy!
Lần này cậu ta không kịp bắn, bốn đenphin tấn công bốn con cá mập
trắng và làm chúng tử thương. Hai trong bốn đenphin có trang bị lao điện.
Tôi cũng vài lần định bắn vào cái con cá mập bơi vụt qua phía trên tôi.
Tôi ngắm vào điểm đen cạnh vây ngực, nhưng lần nào cũng bị chậm.
Đenphin đã vượt mình. Những con cá mập không chống lại. Đầy hoảng sợ,
chúng chỉ mong chạy thoát. Đenphin chiến đấu say sưa ra công sát hại
những kẻ thù lâu đời của chúng.
Tôi nghe rõ tiếng hò reo chiến thắng của Côxchia. Cậu ta phóng lao điện
đúng vào đuôi con cá mập bơi phía dưới mình. Và ngay lập tức đenphin lao
vụt qua, đưa con cá xuống đáy biển. Một đôi lần những con cá nhám voi
khổng lồ có vằn sợ đến mất trí bơi vụt qua. Lũ cá này đáng sợ hơn cả cá
mập trắng: chỉ cần chạm khẽ vào chúng là ta có thể trượt từng mảng da lớn
trên mình. May là đenphin đã báo trước và chúng tôi bơi ra xa dành cho cá
nhám voi một con đường rộng.
Cá mập trắng ít dần. Đâu đó ở phía dưới cửa rào chắn chúng bị vây và bị
tiêu diệt không thương tiếc.
Chúng tôi ở dưới nước đã hơn một giờ.