"Thì chính Đức ông bảo là đã đánh…
"Đánh ai?
"Ông de Chavigny.
"Tôi ấy à?
"Thì ngài đã chẳng thụi ông de Chavigny rồi sao, ít ra là theo như ngài nói.
"Đúng vậy.
"Ồ! Nhưng ông ta cải chính.
"À ra thế, - hoàng thân nói, - tôi đã thụi cho ông ta ra trò, mà nguyên văn
lời tôi nói như thế này. - Ông de Beaufort nói với tất cả về oai nghiêm mà
các cậu đã biết đây!
"Ông Chavigny thân mến ơi, ông thật là đáng chê trách vì đã giúp sức cho
một tên vô lại như lão Mazarin kia".
"A! Thưa Đức ông, - nhân chứng thứ hai reo lên, tôi hiểu rồi, chắc là ý ngài
muốn nói quở trách.
"Quở trách với thụi(1) thì có sao nào? - Hoàng thân nói - chẳng phải cũng
đúng cả ư? Quả các nhà soạn chữ nghĩa của các ông thực là thông thái rởm!
Mọi người cười đến vỡ bụng về điều sai lầm ngôn ngữ học đó của ông
Beaufort mà những sai lầm loại ấy bắt đầu trở thành truyền thuyết. Cũng
như thừa nhận rằng ý thức đảng phái đã bị loại trừ lẫn nhau ra khỏi các
cuộc hội họp thân mật này, d Artagnan và Porthos có thể chế giễu các ông
hoàng với điều kiện là Arthos và Aramis có thể thụi cho lão Mazarin.
- Thực tình - D Artagnan nói với hai bạn, - các anh muốn điều ác cho
Mazarin cũng đúng thôi, bởi vì về phía lão ta, tôi xin thề rằng lão cũng
chẳng muốn điều lành cho các anh.
- Lạ nhỉ! Thật không? - Arthos nói. - Nếu tôi biết rằng, cái lão đê tiện ấy
biết tên tôi, thì có lẽ tôi sẽ phải đổi tên, vì sợ rằng người ta sẽ tưởng là tôi
quen biết hắn.
- Lão ta không biết anh do tên tuổi, mà do việc làm của anh. Lão biết rằng
có hai người qui tộc tham gia một cách đặc biệt vào vụ vượt ngục của ông
de Beaufort và đang ráo riết cho tìm kiếm; tôi xin bảo đảm với anh như
vậy.
- Cho ai đi tìm kiếm?