- A, a! Vua nào - Groslow hỏi.
- Vua của chúng tôi, mẹ kiếp, ông king(2) tí hon Louis thứ mười bốn.
Và d Artagnan ngả mũ ra. Viên sĩ quan Anh vì lịch sự cũng làm theo.
- Thế ông phải canh giữ bao lâu?
- Ba đêm và thực tình, tôi sẽ mãi mãi nhớ lại ba đêm ấy một cách thú vị.
- Ông vua nhỏ dễ thương chứ?
- Ông ta ngủ ngon lành.
- Ý ông định nói gì?
- Tôi muốn nói rằng các sĩ quan bạn tôi ở thị vệ đội và ngự lâm quân đến
chơi với tôi, và cả đêm chúng tôi chè chén và cờ bạc.
- À phải, - Người Anh thở dài, - Đúng thật người Pháp các ông là những
người bạn vui tính.
- Khi canh gác các ông không chơi bạc à?
- Không bao giờ.
- Như vậy, chắc các ông buồn chán lắm nhỉ và tôi lấy làm ái ngại cho các
ông đấy - D Artagnan nói.
- Sự thật là, - Viên sĩ quan nói, - Tôi đợi phiên gác với một nỗi kinh hoàng.
Sao mà dài thế, cả một đêm trọn thức canh.
- Đúng thế, khi người ta canh gác một mình hoặc với những người lính ấm
ớ. Nhưng khi người ta canh với một người bạn chơi vui tính. Khi người ta
lăn tiền vàng và những quân súc sắc trên bàn, thì đêm qua đi như một giấc
mơ. Ông không thích cờ bạc à?
- Trái lại.
- Chơi Le lansquenet (3) chẳng hạn.
- Tôi mê lắm. Hồi ở Pháp hầu như tối nào tôi cũng chơi.
- Thế từ khi về nước Anh?
- Tôi chẳng cầm đến một con súc sắc hay một quân bài.
- Tôi thương ông quá, - D Artagnan nói với một vẻ thương cảm sâu xa.
- Này ông, - Người Anh nói, - Ta hãy làm một chầu?
- Chầu gì?
Ngày mai tôi trực gác.
- Trông chừng Stuart à?