Alexandre Dumas
Hai mươi năm sau
Dịch giả: Anh Vũ
Chương 95
Thế nào mà với một cây bút và lời doạ nạt, người ta làm nhanh hơn, tốt
hơn là đối với một thanh gươm hoặc lòng tận tụy
(tiếp theo)
Anne d Autriche xem qua bản hiệp ước mà d Artagnan đưa trình. Bà nói:
Tôi chỉ thấy những điều kiện chung thôi. Những quyền lợi của các ông de
Conti, de Beaufort, de Bouillon, d d Elbeuf, và ông chủ giáo đều có ghi.
Nhưng còn điều kiện của các ông đâu?
- Thưa Lệnh bà, chúng tôi thừa nhận mình trong khi đặt mình vào tầm cao
của mình. Chúng tôi nghĩ rằng tên tuổi của chúng t ô không đáng ghi vào
bên cạnh những đại danh ấy.
- Nhưng tôi đoán rằng ông chẳng từ chối trình bày với tôi nhưng yêu sách
của ông bằng lời.
- Thưa Lệnh bà, tôi nghĩ rằng Lệnh bà là một nữ hoàng vĩ đại và quyền thế,
và chắc là sẽ chẳng xứng đảng với sự vĩ đại và quyền thế ấy, nếu không
khen thưởng xứng đáng những cánh tay sẽ đưa Các hạ về Saint-Germain.
- Đó là ý định của tôi, nói đi.
- Xin lỗi Lệnh bà, tôi bắt đầu bằng tôi, nhưng cần phải nêu rõ tầm quan
trọng của tôi, tôi không vơ lấy nó nhưng người ta đã ban cho tôi. Đối với
con người đã thương lượng việc chuộc lại ngài giáo chủ thì việc khen
thưởng không thể dưới tầm của Hoàng thượng và người đó phải được
phong làm chỉ huy thị vệ, đại khái như là đại uý ngự lâm quân.
- Đó là chức vị của ông de Treville mà ông yêu cầu đấy.
- Chức vị ấy hiện nay khuyết, thưa Lệnh bà, từ một năm nay ông de
Treville rời bỏ nó và chưa có ai thay thế.
- Nhưng đó là một trong những chức vụ quân sự hàng đầu của hoàng gia.
- Ngài de Treville xưa cũng chỉ là một thiếu sinh bình thường ở xứ
Gascogne như tôi thôi, và cũng giữ chức vụ đó hai mươi năm.