thôi. Và tối nay tao sẽ có mặt ở Paris để đảm bảo an
toàn cho Aurélie. Tạm biệt, Rodolphe !
Anh buộc chặt vali, cưỡi lên con ngựa cái của
anh, không yên cương, huýt sáo một bài hát đi săn rồi
đi sâu vào trong đêm tối.
Buổi tối ở Paris, một bà già tên là Victoire, trước
kia là vú nuôi của anh, chờ anh trên xe ô tô trước một
khách sạn nhỏ ở phố Courcelles nơi Brégeac trọ.
Raoul ngồi sẵn sau tay lái.
Aurélie không đến.
Rạng đông rồi anh lại tiếp tục chờ. Trên đường
phố, anh đã chú ý đến một người nhặt giẻ rách đang
cầm một chiếc móc sắt mổ vào những chiếc hộp rỗng
trong đống rác. Rồi lập tức với một cảm giác rất đặc
biệt làm cho anh nhận ra những con người theo cách
đi của họ còn hơn là bất cứ dấu hiệu nào khác. Anh
nhận ra trong bộ quần áo rách và dưới chiếc mũ lưỡi
trai bẩn thỉu, tên giết người Jodot mà anh mới chỉ
thoáng thấy trong vườn của biệt thự Faradoni và trên
đường Raoul tự nhủ:
" Mẹ kiếp ! Tên kia đã bắt đầu rồi đấy".
Khoảng tám giờ, một bà hầu phòng ra khỏi khách
sạn và chạy đến hiệu thuốc gần đấy. Raoul cầm một
tờ giấy bạc đến bắt chuyện và biết được Aurélie hôm
qua do Brégeac dẫn về đang mê sảng vì một cơn sốt
cao.
Gần trưa, Marescal đã lảng vảng quanh ngôi nhà.
VIII - CHUẨN BỊ VÀ BỐ TRÍ ĐẤU TRANH
Những điều xảy ra đã đưa đến cho Marescal một
sự hỗ trợ không hề mong đợi. Aurélie bị giữ lại,