Nick hừ một tiếng, bĩu môi nói: “Thế sao, Roxelana đẹp lắm à? Sinh nhiều con như vậy rồi cơ
mà”.
“Thời trẻ đương nhiên là tuyệt sắc, hiện giờ á, có lẽ chỉ còn lại phong thái thôi”. Victor nói cứ
như đã được tận mắt nhìn thấy.
Hayreddin cảm thấy buồn nôn vì những tưởng tượng của anh chàng bác sĩ về hai mẹ con nhà
kia, cau mày nói: “Đúng là đầm lầy dính vào một chút đã bị kéo xuống ngay. Lần này, bà ta lấy danh
nghĩa của sultan phái một sứ đoàn tới thăm bệnh chia buồn, thực ra là muốn thăm dò tôi thôi”.
“Vậy ngài định làm thế nào? Giấy chẩn đoán giả bao nhiêu tôi cũng có thể viết được, có điều
sứ đoàn nhất định sẽ không tin đâu”. Đối mặt với đòn công kích của Nick, Victor chọn cách tác
chiến vòng quanh, di dời quân hậu khỏi trận địa.
“À, đã muốn gặp tôi như vậy…”. Hayreddin kéo rung mọt chiếc chuông nhỏ, gọi người hầu
tới: “Gọi quản gia Bayan tới đây một chuyến đi”.
Qua bảy, tám phút, Gerald đẩy cửa bước vào, vẫn là cái dáng vẻ như khúc gỗ ấy.
“Thuyền trưởng, ngài có gì cần dặn dò ạ?”.
Hayreddin thả bức thư trong tay xuống: “Trong nhà còn có cô gái trẻ trung nào không?”.
“Ở lại Istanbul cả rồi, ở đây chỉ có bốn cô hầu gái, còn lại đều là các mẹ các dì lo chuyện bếp
núc thôi”. Thân là người quản gia và thủ quỹ, Gerald thể hiện sự hài lòng đối với cấu trúc đơn giản
của hậu cung ở Algiers, phụ nữ càng ít hóa đơn càng ngắn, chỉ cần cho đội trưởng Nick ăn no, những
việc khác đều dễ giải quyết. Nhưng những lời tiếp theo của Hayreddin lại khiến Gerald cảm thấy đầu
mình ít đi vài sợi tóc.
“Ngoại hình của mấy người đó không được. Cậu chọn thêm ngay bảy tám cô gái khác có dung
mạo phong thái đứng đầu trong thành, tốt nhất là biết khiêu vũ đàn nhạc”.
Người trong phòng nghe thấy đều trợn mắt nhìn Hayreddin. Gerald thầm than khổ, gương mặt
vẫn không có chút cảm xúc nào: “Tôi sẽ sai người vào thành dán thông báo ngay”.