Nick lại kiên nhẫn chờ thêm một lúc, thấy bà ta không động đậy nữa, mới ngồi xổm xuống
kiểm tra hơi thở. Quả nhiên hiệu quả của thứ thuốc này giống hệt với những gì Victor đã nói, bà ta
vẫn còn sống, nhưng làn da nóng rẫy như thể sốt rất cao.
“Tạm biệt”.
Nick chào vị đại phi đang nằm trên đất, sau đó quay lại sườn hành lang gấp khúc khác, cùng
hội ngộ với Antony đang trông chừng, hai người nhanh chóng rời khỏi cung điện nặng nề đầy tử khí.
Cục diện lại một lần nữa trở nên phức tạp.
Roxelana, góa phụ của sultan đột nhiên bệnh nặng ngã quỵ, bà ta cứ như một bức tượng điêu
khắc tuyệt đẹp, nhưng ai gọi gì cũng không phản ứng. Sau khi hôn mê suốt năm, sáu ngày, con người
thủ đoạn tùy cơ ứng biến xuất sắc nhất trong lịch sử Ottoman đã qua đời trong một cơn sốt cao liên
tục.
Thế lực quý tộc cũ đột nhiên mất đi nhân vật cốt cán, lòng người hoang mang hoảng loạn, các
vị hoàng tử chỉ dùng năm phút để thoát khỏi nỗi đau buồn vì cái chết của mẫu thân, sau đó lập tức
bắt đầu xâu xé di sản chính trị của bà ta để lại. Suy cho cùng, ngai vàng sultan chỉ có một, còn hoàng
tử lại có đến hai.
Tranh thủ lúc tình thế hỗn loạn, Hayreddin xông ra khỏi vòng vây trở về với đội thuyền của
mình. Hắn sắp xếp và hợp nhất số quân đội chính của mình và thế lực anh trai để lại, dẫn theo người
nhà của Ishak cùng một trăm tàu thuyền an toàn rời khỏi Istanbul nguy hiểm trùng trùng.
Một tháng sau, thành phố của hải tặc, Algiers.
Bên trong phòng tắm ngập tràn hơi nước nóng, một mình Hayreddin ngồi trên một chiếc bệ đá
cẩm thạch, dùng một cái gáo bằng kim loại múc nước từ từ dội lên người. Dòng nước trong mát
thấm ướt mái tóc của hắn, chảy xuống cổ, lướt qua thân thể tuy tráng kiện nhưng đầy những vết sẹo.
Vết thương của hắn đã cắt chỉ nhưng vẫn chưa hoàn toàn khép miệng, không thể chịu được việc
ngâm trong nước nóng, nên lúc tắm rửa, hắn chỉ có thể xông hơi một lúc rồi tráng qua nước.