HÃNG THÁM TỬ TƯ (NHỮNG KẺ
ĐỒNG PHẠM)
Agatha Christie
www.dtv-ebook.com
Chương 7 Trò Chơi Bí Mật Bắt Đối Thủ (Blind Man’S Buff)
Đồng ý, Tommy tán thành vừa đặt máy xuống giá và quay về phía
Tuppence, Sếp hình như sợ cho chúng ta. Dường như cái băng mà chúng ta
chú ý đã phát hiện ra rằng anh không phải là Therdore Blunt thật và không
lúc này thì lúc khác, chúng ta phải chờ đợi một đòn nặng nề. Sếp gia ân cho
anh quay về nhà và nằm yên không động đậy. Rõ ràng là tổ ong. Chúng ta
rơi vào tổ ong vò vẽ chẳng phải chuyện chơi.
- Tất cả những điều dặn dò đó trong phạm vi có liên quan đến em, đều
nực cười. Ai canh chừng cho anh nếu không ở đó. Vả lại em thích những
cảm giác mạnh. Các vụ việc gần đây không quá vui vẻ như ta tưởng.
- Không thể có những vụ giết người và những vụ trộm mỗi ngày. Hãy
biết điều. Tuppence ạ. Hơn nữa anh nghĩ rằng khi nào chúng ta rảnh rỗi,
mỗi ngày chúng ta phải hoàn thành vài ba bài tập nào đó ở nhà.
- Chẳng hạn nằm ngửa và làm những động tác đập chân trên không ư?
- Đừng cắt nghĩa mọi điều theo nghĩa đen. Khi anh nói đến bài tập,
anh muốn nói đến những bài tập về nghệ thuật trinh sát, làm sống lại các
nhân vật của những tác giả danh tiếng. Chẳng hạn...
Ông lấy từ ngăn kéo một dải bịt mắt rộng màu xanh lá cây đậm, buộc
cẩn thận vào mắt mình. Rồi rút ở túi ra một chiếc đồng hồ.