Đôi mắt cô nhắm thật chặt, và cô thở hổn hển, nằm yên khi lưỡi anh
vươn vào tận trong cô với những động tác vuốt ve như lụa. “Em mới ngon
lành làm sao,” anh thì thào trên phần da thịt nhạy cảm của cô. “Mấy quả
mâm xôi được lấy ra rồi, Amanda. Giờ anh dừng lại nhé?” Táo bạo cô vươn
tay với lấy đầu anh, rồi kéo anh mạnh hơn vào cô, và lưỡi anh trượt lên cái
nụ nhỏ nhức nhối của cô.
Sự yên lặng của căn phòng bị xuyên thủng bởi hơi thở gấp gáp của cô,
những âm thanh bú mút anh tạo ra, và tiếng cọt kẹt của cái ghế khi cô vặn
vẹo lắc người tới trước, rồi lên trên, cố sức bắt kịp theo miệng anh đang
giày vò cô. Đúng như cô nghĩ cô không còn có thể chịu đựng được sự tra
tấn mật thiết này nữa, căng thẳng bùng ra trong ngọn lửa sung sướng nổ
tung.
Cô thét lên và rùng mình, chân cô đẩy mạnh vào tay cầm bọc được bọc
của cái ghế, và cơn co thắt cứ đến mãi đến mãi cho đến khi cuối cùng cô
phải van xin anh dừng lại. Khi nhịp đập dồn dập của tim cô chậm lại và cô
có thể gom lại sức lực để cử động, cô gỡ chân khỏi ghế và với tới Jack.
Cô bám chặt anh khi anh ẵm cô lên và mang cô lại giường. Khi anh đặt
cô lên nệm, cô vẫn không rời vòng tay quanh cổ anh. “Lại giường với em
đi,” cô nói. “Em cần phải nghỉ ngơi,” anh đáp, rồi đứng bên cạnh giường.
Cô chộp vào phía trước quần anh trước khi anh bỏ đi, và tháo lỏng nút quần
trên cùng.
“Cởi ra đi,” cô ra lệnh, bận rộn với nút thứ hai, và nút thứ ba. Nụ cười
toe toét của Jack lóe lên trong cảnh nhá nhem tối, rồi anh làm theo, và cởi
bỏ hết quần áo còn lại trên người. Sự nặng nề rắn rỏi, đẹp đẽ của cơ thể trần
truồng của anh áp sát cô trên giường, khiến cô rùng mình dễ chịu vì cảm
nhận được làn da ấm áp của anh.
“Giờ sao nào?” anh hỏi. Hơi thở anh nghẹn lại khi cô di chuyển lên trên
anh, hai bầu vú tròn trĩnh của cô quét qua ngực rồi xuống bụng anh, trong