HÀNH TRÌNH CỦA ELAINA TẬP 1
Jougi Shiraishi
www.dtv-ebook.com
Lời Bạt
Chào các bạn. Tôi là Jougi Shiraishi.
Cuối năm 2014, tôi đã tự xuất bản tiểu thuyết của mình trên Kindle
Store của Amazon. Sau đó, Ban biên tập GA Bunko đã giúp một kẻ nghiệp
dư như tôi chỉnh sửa tiểu thuyết ấy, và cuối cùng "Hành trình của Elaina"
đã ra đời. Họ đã đủ ra cho tôi những lỗi mà tự tôi không phát hiện ra,
những chỗ thiếu chữ hay sai chữ nằm trong bản thảo ngay cả khi đã lên kệ
Kindle Store. Khi đọc lại, tôi thấy có rất nhiều chỗ kỳ kỳ.......
Trên "Jihi Shuppan Jidai", phản hồi mà tôi nhận được nhiều nhất có lẽ
là "không biết phải đọc tên cuốn này thế nào". Xin lỗi các bạn nhé,
旅々
trong [
魔女の旅々] (tên gốc của Hành trình của Elaina) đọc là "tabitabi".
Ban đầu tôi nghĩ: "Truyện của mình kể về một nữ phù thủy đi chu du
khắp nơi, hay đặt là [
魔女の旅] (Chuyến đi của nữ phù thủy) nhỉ? Nghe
cũng được đấy chứ? Cứ đặt như vậy đi." Nhưng cái tên đó quá đơn giản, đã
thế chỉ cần tra một chút là thấy cả tá truyện khác với những cái tên tương tự
nên tôi quyết định chọn [
旅々]. Chỉ thêm phần điệp phía sau thôi. Không
có ý nghĩa sâu xa gì cả. Mà thực sự, từ đó cũng không có trong từ điển đâu.
Hồi tự xuất bản, tôi lấy bút danh là "Jougi" (Thước Kẻ), nhưng đúng
như dự đoán, tôi có tra theo cái tên đó cũng không tìm ra mình. Thế nên tôi
quyết định thêm cả họ vào bút danh nữa.
Cảm ơn các bạn đã đọc "Hành trình của Elaina" nha.