thế nào? Đội của chúng ta sẽ thuộc vào “ Pô-lô-nha”? Chúng ta có còn tên
cũ không?
Anh Xtê-pa-nếch thong thả giải thích:
- Các chú sẽ tiếp tục giữ nguyên tên là đội “ Nữ thần cá”, nhưng “Pô-lô-
nha” sẽ chăm sóc các chú. Đội sẽ có quần áo thể thao, giày và bóng. Các
chú sẽ đến tập ở sân Côn-vích-to-xca. Sau đó nếu chú nào chăm chỉ, có khả
năng sẽ được đá ở đội trẻ.
- Hu-ra!- Pa-ôn-ca gào lên. Cậu vé nhảy cẫng trên đôi chân gầy của
mình.- ANh à, em đã tâng bóng bằng đầu được hai mưới bốn cái liên tục!
Pê-rê-ca thở dài não ruột:
- Hừ tiếc thật. Pa-ra-gôn không có ở đây. Cậu ấy sẽ phấn khởi…
Huấn luyện viên cầm bóng, đập xuống đất mấy lần:
- Còn bây giờ bắt tay vào việc thôi. Chúng ta phải tập cho đều. Chủ nhật
sẽ đấu trận đầu rồi.
4
Không ai biết điều gì đã xảy ra với Pa-ra-gôn. Sau buổi tập cả đội cùng
anh Xtê-pa-nếch về “ Tổ chim câu”. Họ thấy cánh của nhà Ma-nhút đóng
kín. Họ gõ cửa hồi lâu, hy vọng sẽ có ai ra mở. Nhưngchỉ có tiến vọng đáp
lại.
- Thì em đã nói mà, từ sáng đã không có cậu ấy ở nhà. –Pê-rê-ca giải
thích.
Huấn luyện viên có vẻ mặt thất vọng. Anh nghĩ rằng câu chuyện Pa-ra-
gôn sẽ được làm sáng tỏ nhanh chóng. Tất cả mọi nghi ngờ sẽ được giải
thích.
- Thôi được,- anh nói- cầu phải đợi đến ngày mai. Một chú nào đợi chú
ấy về bảo đến gặp anh.- anh qua lại đám trẻ,- anh muốn nói chuyện với chú
ấy.
- Em!- Pê-rê-ca tình nguyện.- Đấy là người bạn tốt nhất của em.
Tất cả tán thành để Pê-rê-ca cố gắng đợi gặp Ma-nhút và truyền đạt lại
tất cả. Thủ môn nhỏ bé đã phí công chờ Ma-nhút. Pa-ra-gôn không xuất
hiện ngày hôm đó ở “ Tổ chim câu” .