- Em chưa bao giờ thử – nàng thú nhận. – Tất cả bọn họ đều đã cởi ra
trước đó khá lâu.
- Vậy à, bây giờ nàng sẽ được thử. – Và từ từ từ từ, không để ga
giường bị nhàu, trang bị đầy đủ vũ khí, chàng chui vào giường, và
nằm xuôi ra như trong một nấm mộ.
- Chàng cũng không tháo thanh gươm ra khỏi dây đeo à?
- Đam mê tình yêu không biết đến sự nửa vời.
Priscilla nhắm mắt, mê ly.
Agilulfo chống một khuỷu tay trỗi dậy.
- Khói bốc ra từ lửa lò sưởi. Anh ra xem tại sao ống hút không hoạt
động.
Trăng ló ra trên cửa sổ. Agilulfo, đang từ lò sưởi trở lại giường, dừng
lại:
- Bà chủ ơi, chúng ta ra sân thượng tường thành ngắm trăng khuya
nhé.
Chàng cuốn nàng trong chiếc áo choàng của mình. Quấn kín xong,
chàng dìu nàng lên tòa tháp. Trăng tráng bạc cánh rừng. Tiếng cú rúc
văng vẳng. Vài khung cửa sổ của tòa lâu đài vẫn còn sáng rỡ, thỉnh
thoảng vọng ra tiếng hò hét, tiếng cười, tiếng rên, hoặc tiếng ục ặc
của viên lính hầu.
- Toàn bộ thiên nhiên là tình yêu…
Quay lại gian phòng. Lò sưởi sắp tàn. Họ rúc người vào nhau cùng
thổi than hồng. Kề bên nhau, cặp đầu gối hồng hồng của Priscilla kè
sát cặp phiến giáp đầu gối của Agilulfo, một tình thân mật mới mẻ
nảy sinh, trong trắng tột cùng.
Khi Priscilla trở lại giường nằm, các khe cửa sổ đã le lói những tia
sáng ban mai.