HIỆP SĨ SAINTE HERMINE - Trang 1164

- Đúng thế, nếu cần người ta có thể chỉ cho bố bàn tay nào đã hạ ông ta.

- Cảm ơn cho hôm nay, chúng ta sẽ nói chuyện này sau.

- Tạm biệt bố Donald, và bánh ngọt, bia ngon và thịt tươi nhé.

Tù nhân chẳng có gì phải phàn nàn về ông quản ngục của họ.


Ngay buổi tối, họ đã thấy thành ý của ông Donald muốn hoàn thành lời hứa
của mình với họ ra sao. Nhưng cũng ngay tối ấy hai lính gác đi đi lại lại
trong cái sân hẹp mà cửa sổ song sắt phòng giam của họ nhìn ra.


Tám ngày trôi đi mà không có lời nào trao đổi giữa những người Pháp với
thầy Donald. Nhưng đổi lại, không lần nào ông cai vào phòng giam mà
không thì thầm to nhỏ với người đồng hương Ai xơ len của mình.

- Sẽ ổn thôi. - Người này nói sau mỗi lần hội nghị.


Thời tiết ngày càng lạnh. Có những lúc tuyết rơi dày đến mức đám lính
canh người Anh túm tụm vào bót gác. Thế là anh chàng Ai xơ len dùng dũa
cắt ba thanh chắn song sắt ở cửa sổ, cái ở giữa đã bị đứt chân.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.