tối cần thiết nhưng trong một thành phố, họ thấy xấu hổ khi ra ngoài trong
bộ quần áo không thể diễn tả được sự tiếc thương và đau buồn của họ. Tuy
thế, các cô vẫn tuyên bố cuộc đi chơi đầu tiên của họ sẽ là Pamplemousses.
Có lẽ khi nghe đến cái tên Pamplemousses, người ta cũng đoán được đó là
chuyến hành hương đến những túp lều của Paul và Virginie. Cuốn tiểu
thuyết của Bemardin de Saint - Pierre, mối diễm tình thi vị giống như trong
Daphnis và Chloé dịch sang tiếng Hy Lạp, dù vào thời đó nó đã được xuất
bản từ mười lăm năm song vẫn còn in đậm trong tâm trí hai cô gái trẻ.
Đó là một tác phẩm để lại dấu ấn trong toàn xã hội. Người yêu mê cuồng,
kẻ ghét thậm tệ. Đó là một trong những vấn đề tình cảm khiến người ta sẵn
sàng tranh cãi cũng giống như một vấn đề về quyền lợi. Như ta biết, sau ấn
tượng của tác phẩm Paul và Virginie để lại trong phòng tiếp của phu nhân
Necker, Bemardin de Saint-Pierre đã nghi ngờ chính tài năng của mình đến
độ ông không cho in cuốn sách của ông. Ngài Buffon thấy tẻ ngắt, ngài
Necker ngáp dài còn ngài Thomas thì thiu thiu ngủ khi đọc nó.
Vậy là ông quyết định không cho in cuốn Paul và Virginie nữa. Hai đứa
con tinh thần của mình bị bỏ rơi là điều rất đau khổ với ông nhưng vào một
ngày ông đã quyết định đốt cuốn bản thảo viết tay mà sự hiện diện của nó
chỉ gợi lên nỗi thất vọng cay đắng nhấn chìm ông một cách tàn bạo nhất.
Đang lưỡng lự khi đưa bản thảo bị kết án bởi những bộ óc siêu phàm thời