HỎA NGỤC - Trang 318

Chương 58

“ Ám (28) ư?". Sienna hỏi. "Em không hiểu.”
Anh cũng không chắc. Langdon nghiên cứu dòng chữ hiện ra bên dưới

bảy chữ P – một từ duy nhất được viết rõ bên trong phần trán của Dante.

Ám
"Như trong... quỷ ám phải không?", Sienna hỏi.
Có lẽ. Langdon ngước mắt nhìn lên chỗ bức gốm khảm hình quỷ Satan

đang ăn thịt những linh hổn khốn khổ chẳng bao giờ có thể gột rửa sạch tội
lỗi của minh. Dante... bị ám ư? Có vẻ không có nghĩa cho lắm.

“Có thể còn nữa", Sienna quả quyết, cầm lấy chiêc mặt nạ trên tay

Langdon và săm soi nó gần hơn. Một ỉúc sau, cô bắt đầu gật gù. "Đúng, nhìn
phía cuối của từ này xem... mé bên kia vẫn còn chữ nữa."

Langđon nhìn lại, giờ nhìn thấy bóng lờ mò của phần chữ nữa hiện lên

qua lớp thạch cao mới đã thấm ướt ở cả hai mé của từ ám.

Rất hào hứng, Sienna vớ lấy khăn và tiếp tục thấm quanh từ đó cho tới khi

lại có thêm chữ xuất hiện, được viêt thành một vòng cung.

Ôi các người bị ám ảnh về tri thức vững vàng.
Langđon khẽ huýt sáo. “Ôi, các người bị ám ảnh vì tri thức vững vàng...

hảy làm theo lời dạy giấu ở đây... bên dưới lớp màn thơ phú khó hiểu…”

Sienna trố mắt nhìn anh. "Sao cơ?"
"Nội dung đó được rút ra từ một trong những khổ thơ nổi tiếng nhất trong

Hỏa ngục của Dante", Langdon nói đầy phấn chấn. "Chính Dante thúc giục
những độc giả thông thái nhất của mình hãy tìm kiêm tri thức được giấu bên
dưới những vần thơ khó hiểu của ông."

Langdon thường trích dẫn đúng dòng thơ này khi dạy về biểu tượng văn

chương. Chẳng khác gì một tác giả đang vẫy tay rối rít và gọi to: "Này, các
độc giả! Ở đây cỏ một biểu tượng hai nghĩa!".

Sienna bắt đầu chà phía sau chiếc mặt nạ, mạnh tay hơn hẳn.
"Cẩn thận đấy!", Langdon nhắc.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.