16.
Tìm gặp người đàn ông được Thérèse hiến thân, trong khi một kẻ khác
biến cô thành góa phụ… Tôi bắt tay vào việc lúc rạng sang ngày hôm sau,
không biết phải bắt đầu từ đâu. Có nên nghi ngờ một nhân vật đam mê
chính trị khác hay không? Một Roberval khác, thèm khát đạt tới vị trí cao
của vinh dự con người đã điều khiển việc hạ gục người phụ nữ?
- Việc đó đã trông thấy được, Julie nói. Em sẽ tìm kiếm từ góc cạnh này.
Benjamin, phần anh hãy quan tâm điều còn lại. Phần còn lại? Những bạn
thân, nơi Thérèse trú ẩn, đêm ấy? Ai? Marty, người thầy thuốc của gia đình,
người đã theo sát cô ấy từ lúc còn nằm nôi? Vị y sĩ ngoại khoa Berthold,
người được cô ấy coi như thần vì đã cứu sống tôi? Le Postel-Warner de
Gervaise, người đã giúp Monsieur Malaussène chào đời? Thanh tra
Caregga, người ít ra tôi mắc nợ ông ta ba lần mạng sống? Những người bạn
thân không chỗ trách này đã lợi dụng tình huống nhằm… Thérèse?…
Không? Vì sao không phải Loussa de Casamance, chừng nào chúng ta có
mặt tại chỗ đó, ông già Amar hoặc giáo sỹ Do Thái Razon? Và sau đó…
bằng cách nào chúng ta điều ra dựa vào đó? Bằng điện thoại ư? “A-lô,
Marty? Xin chào, Malaussène đây, vui lòng cho biết, có phải bạn đã không
ngủ với em gái Thérèse của tôi vào đêm giữa ngày thứ hai và ngày thứ ba
phải không? Đúng vậy, thứ hai, thứ ba, nhớ lại xem, đó là điều quan
trọng… Không à? Chắc chứ? Thế thì tốt?” Ít ra thử đóng vai cảnh sát, thử
thiết lập danh sách đối lập giữa những người khả nghi: “Xin chào,
Malaussène đây, theo bạn thì Thérèse đã qua cái đêm ấy… với ai?” Không,
tôi nghe từ chỗ này câu trả lời của con người nhơ bẩn này: “bạn nhìn xét từ
góc cạnh thuộc Marty, Malaussène ạ, tôi ư, bạn rõ tôi chứ, tôi thật thà như
vàng ròng, và vấn đề ăn nằm, thì vợ tôi đáng giá mười lăm lần em gái bạn,
nàng là một phụ nữ nhà nghề, nàng!”. Không, tôi không thể. Ngờ vực