Vị hầu nước đại danh Steyne đang đứng nhấm nháp cà phê bên lò sưởi.
Lửa trong lò sáng rực, củi cháy kêu tí tách, nghe rất vui tai. Trên mặt lò
sưởi có đến nửa tá bạch lạp thắp sáng trưng gắn trên những chân đèn bằng
đồng đen hoặc bằng sứ, hình thù lạ mắt. Ánh lửa chiếu hắt vào mặt
Rebecca đang ngồi trên ghế xô fa có đệm bọc vải hoa mầu rực rỡ. Trong
tấm áo màu hồng, trông cô ta tươi mát như một đoá hồng mơn mởn. Đôi
vai và cánh tay để trần, trắng nõn nà, nửa kín nửa hở ẩn dưới một tấm khăn
bằng sa mỏng tanh. Mớ tóc rủ xuống gáy thành những búp xoăn xoăn.
Dưới những nếp áo lụa mới tinh ló ra một bàn chân nhỏ nhắn, một chiếc
dép xinh xắn nhất ôm lấy một bàn chân đi tất lụa đẹp đẽ cũng xinh xắn nhất
trên đời!
Ánh sáng nến soi vào cái trán hói bóng loáng của hầu tước Steyne có
viền một hàng tóc đỏ quạch. Lão có bộ lông mày sâu róm, đôi mắt ti hí, hấp
háy đầy những tia máu, xung quanh chi chít những vết nhăn. Mỗi lúc lão
cười, cằm dưới bạnh to ra, để lộ hai chiếc răng nanh trắng nhởn dữ tợn như
răng thú rừng. Lão vừa đi dự tiệc buổi tối với các quan to trong triều về,
hãy còn khoác trên ngực tấm băng bội tinh “Nịt đùi!
. Hầu tước thân hình
lùn thấp, ngực rộng, chân vòng kiềng, nhưng ngài rất kiêu hãnh có đôi bàn
chân bé nhỏ, lúc nào cũng xoa xoa đầu gối có đeo nịt. Lão nói tiếp:
- Vậy ra chàng chăn cừu không đủ sức bênh vực con cừu non của anh ta
sao?
Becky cười đáp:
- Chàng chăn cừu còn quá mải mê đánh bài và đàn đúm với bạn.
Vị hầu tước nói:
- Chết thật, anh chàng Corydon thật hư hỏng quá, chả để ý gì đến nhiệm
vụ của mình.
Rawdon vẫn ngồi đánh bài, lên tiếng:
- Tôi ra hai chọi với ba của anh đấy.
Vị hầu tước quý báu nhếch mép cười: