Lần này đến lượt Fiche tiên sinh phá ra cười:
- Bênh vực cho bà! Ai đấy nhỉ? Ông thiếu tá chăng? Ông đại úy chăng?
Bất cứ tên cờ bạc bê tha nào trong số bè bạn bà vẫn đi lại đều sẵn sàng
đánh đổi tính mệnh của bà lấy một trăm đồng đấy. Chúng tôi biết nhiều
chuyện hay lắm về thiếu tá Loder (hắn đâu còn là thiếu tá cũng như tôi đâu
còn là hầu tước nữa, thưa bà), nghĩa là những chuyện đủ đưa hắn vào xà-
lim hoặc nặng hơn thế nữa. Chuyện gì trên đời này chúng tôi cũng biết.
Chỗ nào chúng tôi cũng có bè bạn. Chúng tôi biết rõ cả hồi ở Paris, bà đi lại
với những ai, bà gặp lại những người nào trong gia đình. Được lắm, mời bà
cứ việc tròn mắt lên mà ngạc nhiên; đúng thế đấy, xin hỏi bà tại sao không
một viên lãnh sự Anh nào trên lục địa chịu cho bà gặp mặt? Ấy là vì bà đã
trót làm mếch lòng một người… Người đó không bao giờ tha thứ cho bà
đâu… Nay gặp lại mặt bà, cơn giận dữ của người ấy còn ghê gớm hơn
trước nữa. Đêm qua về nhà, ngài như người phát điên. De Belladonna phu
nhân gây sự với ngài về chuyện bà, rồi mới nổi cơn tam bành lên, khiếp
quá.
- Ồ, thì ra bà de Belladonna sai ông đến đây phải không?
Becky cảm thấy nỗi lo sợ do lời đe dọa vừa rồi dịu đi đôi chút.
- Không phải đâu… bà ấy không dính dáng gì đến việc này… bao giờ bà
ấy chả hay ghen lồng ghen lộn lên như thế. Xin thưa bà rõ, chính hầu tước
phái tôi lại đây. Bà đã để cho ngài nhìn thấy mặt, thực là vô cùng dại dột.
Nếu bà nhất định ở lại đây, rồi bà sẽ phải hối hận. Nhớ kỹ lời tôi nói đấy.
Thôi đi đi. Kìa, xe của hầu tước sắp đến.
Fiche nắm cánh tay Becky kéo vội vào một con đường nhỏ trong công
viên; vừa lúc ấy, chiếc xe ngựa đồ sộ có treo huy hiệu hầu tước Steyne ầm
ầm dọc theo đại lộ chạy đến. Xe kéo bởi một cặp ngựa quý vô giá. De
Belladonna phu nhân ngồi trên đệm xe, đẹp lộng lẫy, nhưng vẻ mặt rầu rầu
như đang có chuyện bực mình, một cái ô trắng lắc lư xoay trên đầu, bà ta
ôm trong lòng một con chó non “Hoàng đế Charles”. Lão hầu tước Steyne
nằm dài ra bên cạnh, mặt mũi bơ phờ, mắt lờ đờ. Thỉnh thoảng, đôi mắt lão
cũng sáng lên đôi chút vì căm thù, vì giận dữ hoặc vì thèm muốn, nhưng