Ông thuật lại cho tôi những gì Chu Ân Lai nói với ông về tôi:
“Tôi ngạc nhiên về ông ta (ám chỉ là tôi). Ông ấy cùng dòng máu với
tôi. Tại sao ông ta lại sợ Trung Quốc nắm quyền ở Singapore? Vấn
đề lớn hơn của ông ta là ngăn chặn người Trung Quốc quay về
Singapore.” Tôi bảo Kukrit nói với Chu rằng tôi không lo lắng gì
về việc người Hoa trở về Singapore, hay người Hoa ở Singapore
muốn trở về Trung Quốc, hay Trung Quốc nắm quyền ở
Singapore. Đối với Trung Quốc thì Singapore quá nhỏ bé và các
vấn đề mà nó tạo ra sẽ không có giá trị gì. Mối bận tâm của tôi là
những thông điệp chúc mừng mà Trung Quốc gởi cho Đảng
Cộng Sản Malaya và Đảng Cộng Sản Indonesia vào những ngày
kỷ niệm của họ. Những việc này đã làm nảy sinh sự căm ghét và
sự oán thù to lớn ở Kuala Lumpur và Jakarta và tôi không muốn
sự thù địch này lây sang tôi chỉ bởi vì tôi có cùng dòng máu với
Chu Ân Lai. Tôi hỏi một cách cường điệu rằng liệu Trung Quốc
có thể giúp đỡ Singapore nếu nó va chạm với Indonesia không.
Kukrit, trong một lúc ác ý, để lộ điều này cho báo chí Bangkok.
Người kế nhiệm Kriangsak là Tướng Prem Tinsulanonda. Là
một người độc thân, đặc biệt lương thiện, ông đã dẫn dắt chính
phủ hầu như thoát khỏi nạn tham nhũng. Suốt tám năm ông
làm Thủ tướng (1980–1988), Thái Lan thịnh vượng, nền kinh tế
cất cánh mặc cho chiến tranh ở Campuchia. Ông là một lãnh
đạo nguyên tắc và đáng tin cậy, người giữ một đường lối nhất
quán, ít nói, không lý thuyết suông mà thực tế. Ông được nhà
vua tin tưởng. Tiếng Anh của ông không giỏi bằng Kukrit
nhưng khả năng chiến lược tốt hơn. Lối ăn mặc và cư xử giản dị
phản ánh tính kỷ luật tự giác của ông và một lối sống đạm bạc,
gần như là khắc khổ. Quan hệ cá nhân giữa chúng tôi tiến triển
tốt. Thỉnh thoảng ông nhìn tôi một cách chăm chú và nghiêm