HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 547

nhung trải trên chiếc bàn tròn lớn. Tôi đi ra ngoài cả ngày và
xem đoàn ballet Bolshoi ban đêm. Khi quay về phòng mình, tôi
thấy bữa điểm tâm vẫn còn trên bàn. Tôi thật kinh ngạc, và kết
luận rằng trong thiên đường cộng sản này, việc người này phục
vụ người kia được coi như là một sự hạ mình. Vì vậy tôi ngủ bên
cạnh những thứ còn lại đó.

Khi tôi quay về Singapore vào ngày 29/9, tôi nói với đám

đông những người ủng hộ đảng đang đón chào tại phi trường
rằng tôi vẫn bình thường. Người Nga đã biết tôi và được chuẩn
bị để quan hệ với tôi và buôn bán với chúng tôi, nhưng tôi đến
Moscow để nghiên cứu và không hề bị ảnh hưởng. Quan điểm
của tôi giống như của Hoàng thân Sihanouk và Tổng thống
Nasser. Chúng tôi sẽ bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ của chúng tôi,
những tư tưởng và lối sống của chúng tôi. Chúng tôi sẽ trung
lập trong bất kỳ sự xung đột nào giữa các khối đại cường.
Nhưng chúng tôi không hề trung lập ở những chuyện liên quan
đến quyền lợi của mình. Chỉ thông qua sự đánh giá thông minh
và hiểu rõ những gì đang xảy ra và tại sao xảy ra mà chúng tôi có
thể vạch ra con đường tiến tới cho mình. Chẳng hạn chúng tôi
có thể thấy rằng không một quốc gia riêng lẻ nào, ngay cả một
cường quốc như Anh, có thể dám tự phụ rằng một cuộc hợp
nhất ở châu Âu sẽ không tác động đến nó. Vì thế sẽ hoàn toàn lố
bịch nếu một nước như Singapore với 1,8 triệu dân lại cố đứng
vững một mình.

Tôi đã giải thích tất cả những điều này vì lợi ích của Tunku,

nhưng không thuyết phục được ông ta. Sau này tôi được biết
rằng ông ta thật sự không hài lòng về chuyến viếng thăm
Moscow của tôi và đã đưa ra ở Kuala Lumpur một tuyên bố rằng
điều đó là một ngạc nhiên đối với ông ta. Ông ta xem tôi như
một quan chức cứng đầu ở một tỉnh biên giới nhiều rắc rối. Ông

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.