“ Không . Không, không, không, không, không. Chị không được
hủy cuộc hẹn này.” Kathleen Cole nói. Hiếm khi Cole cãi lại ý kiến
người bạn, đồng thời là bà chủ của mình một cách thẳng thừng như
thế. Nhưng lúc này bà nói dứt khoát: “Chị phải đến cuộc hẹn!”
Tại cuộc gặp, Bác sĩ Deborah Greenspan đã khám quanh cổ Susie
và nhận ra một vài khối u bạch huyết ở về một bên. Bác sĩ
Greenspan khăng khăng rằng bà cần phải gặp một chuyên gia
khác, Tiến sĩ Brian Schmidt vào thứ Hai ngay sau đó để làm sinh
thiết. Susie có vẻ như không quan tâm về chuyện làm sinh thiết.
Bà chỉ muốn dời cuộc xét nghiệm đó sang một ngày khác để tránh
bỏ nhỡ bất kỳ hội nghị nào của Fortune . “Tôi phải tham dự hội nghị
này.” Bà bảo Kathleen. Tuy nhiên, Tiến sĩ Schmidt từ chối hoãn
cuộc xét nghiệm.
Buffett nhận tin này trong im lặng, nhưng trong lòng chấn động.
Một vài giờ sau cuộc gọi của Susie, ông có một cuộc nói chuyện dông
dài không đầu không đuôi với một người nào đó để lấp đầy những
giờ phút lo lắng khôn nguôi sau khi ông trở về nhà từ nơi làm việc.
Chỉ ít giây trước khi ván bài bridge của ông bắt đầu, ông nói một
cách tình cờ, bằng một giọng nhỏ, nghiêm trọng: Ồ, nhân tiện,
Susie sẽ làm sinh thiết vào thứ Hai tới đấy.
Để làm gì?! Người nghe ở đầu dây bên kia hỏi lại.
Có gì đó trong miệng cô ấy. Ông nói. À, tôi ngừng đây, nói
chuyện sau nhé! Và ông gác máy.
Susie làm sinh thiết trước khi bay đi dự hội nghị. Sau đó, bà bay
sang Bờ Đông đến Decatur để thăm Howie tại trang trại của anh,
thăm các cháu và cưỡi các máy gặt đập liên hợp khổng lồ cùng với
chúng trước khi quay lại San Francisco. Nghĩ lại, Howie nói với chính
mình: Ồ nhóc ạ, mẹ luôn luôn nói về việc tham gia mùa gặt, nhưng