lạnh đấy”.
Chợt Bích Nguyệt đến hỏi: Chiều hôm qua mợ tôi bỏ quên cái khăn lụa ở đây, không biết
bây giờ có còn không?
Xuân Yến vội đáp: Có. Tôi nhặt được ở dưới đất, không biết là của ai, vừa đem giặt và
phơi chưa khô đâu.
Bích Nguyệt thấy bốn người đương đùa với nhau, cười nói:
Ở bên các chị vui vẻ quá, vừa mới sáng ra, đã họp nhau cười đùa như thế. Bảo Ngọc cười
nói: Bên các cô cũng nhiều người, sao lại không đùa?
Bên ấy mợ tôi không đùa, nên hai dì tôi và cô Cầm cũng phải chịu. Nay cô Cầm lại sang
ở bên cụ, thành ra càng vắng. Đến mùa đông năm sau, hai dì tôi sẽ về nhà, thì lại càng
buồn hơn! Cậu thử xem ở bên cô Bảo chỉ một mình chị Hương Lăng ra về, mà cứ như là
thiếu đi mất mấy người, làm cô Tương Vân cũng trơ trọi một mình.
Lúc đó Tương Vân sai Thúy Lũ đến nói: “Mời cậu Hai sang ngay để xem thơ hay”. Bảo
Ngọc vội rửa mặt, chải đầu rồi đi. Đến nơi, thấy Đại Ngọc, Bảo Thoa, Tương Vân, Bảo
Cầm, Thám Xuân đều ở cả đấy, đương cầm một bài thơ xem. Thấy Bảo Ngọc đến, mọi
người đều cười nói:
Bây giờ cậu mới dậy à? Thi xã của chúng ta đã tan đi một năm nay, không có người đứng
ra dựng lại. Nay đang vào tiết đầu xuân, muôn vật đổi mới, đáng nên hăng hái dựng lại
mới phải.
Tương Vân cười nói: Trước thi xã của chúng ta mở vào mùa thu nên không phát đạt. Bây
giờ muôn vật vui tươi dưới trời xuân, chúng ta sửa soạn mở lại thi xã, thế nào cũng sẽ
thịnh vượng. Vả chăng bài thơ “Đào hoa” này lại hay, vậy nên đổi “Hải đường xã” làm
“Đào hoa xã” mới đúng.
Bảo Ngọc gật gù nói: “Được lắm”. Rồi đòi lấy bài thơ để xem. Mọi người đều nói:
Bây giờ chúng ta hãy sang thăm vị Đạo Hương lão nông rồi cùng bàn cho xong việc mở
lại thi xã.
Nói xong, họ đứng dậy đi sang Đạo Hương thôn. Bảo Ngọc vừa đi vừa xem, thì thấy thơ
viết:
Đào Hoa Hành
Phiên âm
Đào hoa liêm ngoại đông phong nhuyễn
Đào hoa liêm nội thần trang lãn
Liêm ngoại đào hoa liêm nội nhân
Nhân dữ đào hoa cách bất viễn
Đông phong hữu ý yết liêm lung
Hoa dục khuy nhân liêm bất quyển
Đào hoa liêm ngoại khai nhưng cựu
Liêm trung nhân tỉ đào hoa sấu
Hoa giải liên nhân hoa diệc sầu
Cách liêm tiêu tức phong xuy thấu
Phong thấu liêm lung hoa mãn đình
Đình tiền xuân sắc bội thương tình
Nhàn đài viện lạc môn không yểm