chân và vuốt ve nhau. Họ nốc cạn chai vang Stag’s Leap thứ hai, rồi lại mất
hút vào bên trong.
“Chúng ta có thể thấy gì trong đó hả?” Betsey hỏi một trong số các đặc vụ.
“Tôi cần một hình ảnh.”
“Người của chúng ta trên mái nhà có thể nhìn được bên trong chung cư qua
vài ô cửa sổ quay về hướng Nam,” một đặc vụ báo cáo.
“Đây là nơi ở nhớp nhúa của kẻ độc thân. Đồ đạc đắt tiền, nhiều tranh khắc
a xít. Dàn âm thanh Bose, tạ tay. Tay bác sĩ còn có đĩa nhạc Black Lab chắc
y dùng để làm quen nhiều phụ nữ trên bãi biển hơn.
“Tôi không nghĩ y làm quen với ả,” tôi nói. “Có vẻ hợp lý hơn, y hợp đồng
với ả qua đêm.”
“Y và cô gái trẻ lúc này quấn lấy nhau một cách thân mật. Đĩa nhạc Black
Lab có vẻ đã dạy cho tay bác sĩ đôi điều. Y biết vài ngón nghề chó má. Đài
quan sát của chúng ta nói rằng tai và mũi của y to hơn nhiều so với bất kỳ
bộ phận nào khác trên cơ thể y.”
Câu nói đó làm cả nhóm phá lên cười. Nó còn làm giảm căng thẳng nữa.
Chúng tôi hơi lo lắng cho cô gái, nhưng chúng tôi đủ gần để có thể gấp rút
lao vào.
Đài quan sát tiếp tục báo cáo những gì nhìn thấy. “Chà, tay bác sĩ này xem
ra là người xuất tinh sớm. Cô gái trẻ hình như không để ý. Á, cô nàng hôn
lên đỉnh đầu y, tội cho cô em quá.”
“Tiền nào thì của nấy,” Betsey nói.
Cuối cùng, cô ả tóc vàng ra về và cuốn phim khiêu dâm kết thúc trong đêm.