Y ngoái lại và nhìn thấy chúng tôi. Rồi y thẳng đầu lên và nhìn thấy cái gì
đó - cái làm thay đổi mọi thứ.
Trong bãi đỗ xe phía trước Francis có ba đặc vụ FBI. Họ đã rút súng ra chĩa
vào y. Họ đang hét to bắt y dừng lại.
Francis đã đi đến bước đường cùng tại một bãi để xe đông đúc. Y ngoái
nhìn chúng tôi, rồi lại quay về phía ba đặc vụ. Y thò tay vào trong túi quần.
“Francis, không được làm thế!” tôi quát to và chạy về phía y.
Nhưng y không rút súng. Y cầm trên tay một cái chai trong suốt. Y đổ chất
đựng bên trong vào mồm.
Bác sĩ Francis bất ngờ chụp lấy cổ họng mình. Mắt y trợn trừng to gấp đôi
bình thường. Y khuỵu gối, đầu gối y đập mạnh vào vỉa hè.
“Y uống thuốc độc,” Betsey nói, giọng cô khản đặc. “Lạy Chúa tôi, Alex.”
Francis thu hết sức tàn gượng lên khỏi mặt đất. Chúng tôi kinh hoàng quan
sát trong khi y quằn quại dữ dội quanh bãi để xe, vung mạnh cả hai tay, làm
một vũ điệu thẳng lưng kỳ quái. Y sùi bọt mép. Cuối cùng y đập mạnh mặt
y vào một chiếc Mercedes SUV màu bạc. Máu bắn tung tóe vào mui xe.
Y gào lên, cố nói với chúng tôi điều gì đó, nhưng chỉ nghe được tiếng khò
khè đau đớn. Máu mũi y chảy dữ dội. Y vặn vẹo và lên cơn co thắt, và
không ai trong chúng tôi có thể làm gì để giúp y.
Thêm nhiều đặc vụ ùa vào khu vực bãi để xe. Cả người dân trong các khu
chung cư và du khách cũng kéo đến. Không ai trong chúng tôi có thể làm gì
cho Francis. Y đã giết nhiều người, đầu độc một số người. Y đã sát hại hai