Chương 19
Chuyến đi tới London trong cỗ xe ngựa kín mít mà Sebastian gửì đến
cho cô mất tận hai ngày chỉ với mỗi Emily tháp tùng. Cả đời sống ở nông
thôn, cô gái phấn khích trước chuyến viễn du đầu tiên giúp cô vượt qua
ranh giới Bishop’s Lynn, liếng thoắng luôn miệng, la lên trước tất cả mọi
thứ mình nhìn thấy làm Julia điên cả đầu. Vì cũng trải qua điều đó trong
hành trình Sebastian đưa về nông thôn sau quãng đời sống ở London, nên
Julia đồng cảm với cô gái. Nhưng ngay cả tình cảm chân thành cũng không
chế ngự được thôi thúc yêu cầu Emily giữ im lặng chỉ trong năm phút. Vì
sự tử tế không cho phép cô làm thế, nên Julia cầu nguyện sao cho chuyến đi
mau két thúc.
Nhưng khi bóng tối buông xuống, họ đi vào vùng ngoại ô London, xe lăn
bánh dọc theo những con đường nhỏ quen thuộc và những đường phố lớn
nhộn nhịp, thì Julia bỗng ước chuyến đi kéo dài mãi mãi. Ý nghĩ gặp lại
Sebastian khiến nỗi sợ hãi ùa vào trong cô.
Khi cỗ xe lắc lư dừng lại trước một địa chỉ trên phố Lisle, Julia không
hề nhúc nhích để bước xuống. Thay vào đó cô trì hoãn bằng cách vươn
người ngó qua cửa sổ. Dạ dày cô chao đảo bởi cái mà cô tự cho là chứng
say xe và kích động. Cô ngạc nhiên khi nhận ra điểm đến của họ là một
ngôi nhà nhỏ xinh xắn trông thật ấm cúng trong ánh sáng của những ngọn
đuốc cuối đường. Đó là một căn nhà đẹp, nhưng nó không giống ngôi nhà
mà Sebastian sẽ sống. Một người hầu mở của xe và h bậc thang xuống.
Julia không thể trì hoãn thêm nữa. Cô cau mày, vịn tay người hầu và bước
xuống xe.
Giờ đây mối bận tâm của cô là việc khác chứ không phải gặp lại
Sebastian. Lần đầu tiên đọc lá thư của anh cô đã nhận thấy địa chỉ mà cô
được chỉ định phải có măt không phải ngôi nhà của anh ở Grosvenor Square
và đoán nó là văn phòng luật sư hay cơ sở kinh doanh nào đấy. Nhưng đây
chắc chắn là nhà của ai đó với rèm cửa xếp nếp và những chậu hoa phong
lữ hồng đặt hai bên cửa. Dù trí tưởng tượng có phong phú đến mấy cô cũng
chưa bao giờ nghĩ Sebastian sống trong ngôi nhà nhỏ xinh này. Từ những gì
cô biết về bá tước Moorland cao ngạo thì anh thích chỗ rộng rãi. Cô nhăn