đứa con. Anh vẫn còn có thể thực hiện ý định ấy. Nhưng Avery à, ở đời có
nhiều trẻ con đang cần mái ấm gia đình.
- Sau khi đã biết rõ lai lịch gia đình em như thế rồi, anh có nghĩ là em
có đủ tư cách để có con không?
- Đúng, anh nghĩ em có.
Giọng cô lại có vẻ xem thường. Cô cố che giấu yếu điểm của mình, nhưng
không thành công. Anh biết cô đau đớn trong lòng.
- Anh có yêu cầu em lấy anh không?
- Không.
- Tốt thôi. Anh nghĩ chúng ta đã nói chuyện như thế quá nhiều rồi.
Anh cũng nghĩ anh cần nghỉ ngơi một chút.
Cô thấy anh vẫn đối xử với cô như trước khi cô chìa lưng cho anh thấy.
Đám sẹo hình như không làm cho anh hốt hoảng. Và những chuyện về Jilly
mà cô đã kể cho anh nghe cũng không làm cho anh bối rối.
Vấn đề có liên quan quái gì đến anh nhỉ?
- Em cần thư giãn, - anh nói. Anh nâng vạt áo của cô lên khỏi lỗ rốn
rồi cúi người hôn vào bụng cô.
- Phương pháp Yoga mới làm cho em thư giãn được.
- Ạnh có phương pháp khác tốt hơn để làm thần kinh bớt căng thẳng.
Anh cởi nút quần đùi cô rồi tìm dây kéo. Cô nắm tay anh lại.
- Anh định làm cái gì?
Nụ cười của anh làm cho tim cô đập mạnh. Cô thả tay sang một bên, nhìn
anh mở dây kéo quần đùi. Khi hai người nằm lăn xuống nền nhà, anh mới
trả lời cô:
- Đơn giản thôi, em yêu à. Anh sẽ đi đến ngôi nhà hạnh phúc của anh.