KẺ TẦM DA - Trang 242

chọc vào da nạn nhân. Từ dấu ủng cô để ý thấy nghi phạm đã đi lên đi
xuống đường hầm vài lần từ chỗ có đống gạch, việc này có vẻ kì lạ nên cô
kể với Rhyme. Có lẽ vì hắn đã nghe thấy tiếng người thâm nhập, anh đoán.

Hay hắn bỏ quên một thứ gì trong bộ đồ nghề ở miệng hầm. Cô chụp ảnh và
cuối cùng quay lại với cánh cửa thông, lẩm bẩm tạ ơn vu vơ một lần nữa
rằng cuộc tìm kiếm này không có vấn đề gì với chứng sợ chỗ kín nữa.

Khi đã ra ngoài, cô bàn giao cho các kỹ thuật viên CS, họ vừa kết thúc các
hiện trường thứ cấp. Thanh tra Jean Eagleston báo cáo lại tin tức không có
gì đáng ngạc nhiên là bất kì chuyển động nào của thủ phạm quanh các
đường ray tàu và lối vào đường hầm từ bên ngoài đều đã bị cơn mưa và
tuyết xóa sạch.

Ngoài giả thuyết về một cuộc vật lộn ngắn trong buồng vệ sinh nữ, không có
dấu hiệu nào cho thấy hắn đã chạm vào bất kì cái gì. Không có dấu ấn công
cụ nào trong những lỗ ốc vít hắn đã tháo ra để tiếp cận được buồng vệ sinh.
Và cũng không có dấu chân nào, trừ hàng chục dấu giày của những người đã
dùng nhà vệ sinh.

Cơn mưa tuyết tạo ra những tiếng thùm thụp khó chịu trên cái mũ mà cô đội,
cô bảo Rhyme mình sẽ tắt máy quay vì sợ độ ẩm sẽ làm chập mạch chiếc
máy có độ phân giải cao đắt tiền này.

Cô quay lại ô tô, điền bảng thứ tự bằng chứng cho từng vật phẩm thu được,
làm việc bên dưới nắp ca pô để giữ cho cái bảng và các túi bằng chứng khô
ráo. Lột bộ Tyvek ra và nhét nó vào một cái túi an ninh

*

trong xe tải khám

nghiệm hiện trường, cô quay lại con phố, mặc áo khoác da của mình vào.

Loại túi thường được các cơ quan chính phủ dùng để đựng tài liệu/vật dụng
bí mật sẽ bị đem đi đốt bỏ sau một khoảng thời gian.

Cô để ý thấy thanh tra Nancy Simpson đang nói chuyện với Bo Haumann.
Những cảnh sát khác chạy theo chú cá kia đang rải rác quay lại.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.