Nó nhanh như gió.
Cô giữ chặt cái chân ghế. Jake đứng dậy sau khi xem xét xác người quản
gia, mặt anh tái mét.
“Ừm, nếu nó dùng dao để làm nên đống lộn xộng này thì không hề có
bằng chứng nào”. Anh vuốt tóc. “Cảnh sát sẽ thích thú lắm đây”.
“Chúng ta phải ngăn nó, Jake, không phải cảnh sát”. Cô lại gần hai cái
xác. “Họ sẽ không hiểu thứ họ phải đối mặt đâu”.
“Nikki, chúng ta cũng không chắc thứ chúng ta đang đối mặt”.
Cô nhún vai. Nếu mấy cái xác này không thuyết phục anh thì chẳng có gì
làm được.
“Chúng ta cần phải đi tìm cái gì còn chút hồn của Monica”.
“Nên ra khỏi đây trước khi cảnh sát và Trevgard tới”. Jake chu chát nói.
“Nếu không sẽ phải trả giá rất đắt”.
“Đặc biệt là khi lão ta khám phá ra cô con gái bé bỏng quý báu đã trở
tành kẻ giết người độc ác”.
“Không có bằng chứng nào chứng tỏ là Monica giết, Nik. Nhớ lấy”. Anh
xua cô ra ngoài cửa. “Nếu anh nhớ đúng thì phòng ngủ nằm ở phía kia
nhà”.
Cô đi theo anh xuống cầu thang, mừng vì được ra khỏi căn phòng và mùi
ghê tởm của xác chết.
Monica đang lảng vảng quanh đây. Michael khẽ nhắc. Nó đang đi thẳng
đến ngôi nhà.
Anh chặn nó lại được không?