quắp, cô cảnh giác liếc về phía cái giường. Monica và Jasper nằm im, tay
chân trần trụi bao bọc lấy nhau. Nếu chúng có thở, cô cũng không nhận ra.
Nhưng thú vị hơn là cô nhìn thấy cánh cửa cạnh giường. Cho đến giờ, cô
không nhận ra là nó có ở đó. Cô cắn môi, rồi lăn bằng bàn tay và đầu gối.
Cố gắng khiến căn phòng chao lượn. Cô hít vài hơi sâu, mắt không rời
đám hình thù trên giường.
Chúng không động đậy.
Chậm rãi cô quay đi và đặt tay lên tường, bám vào nó để đứng lên.
Không có chút cử động nào.
Mồ hôi vã ra trên mặt cô. Cô quay cho đến khi dựa được lưng vào tường.
Căng thẳg tột độ vặn xoắn bụng cô, nhưng cô tảng lờ nó, tập trung vào sợi
xích đang khóa trên cửa. Cô không có thời gian và sức khỏe để làm gì khéo
léo; cô tung tất cả chỗ năng lượng tập hợp được vào sợi xích. Nó nổ tung
và, dội vang trong phòng. Cô nín thở, nhìn về phía cái giường.
Vẫn không có dấu hiệu cử động nào. Có thể chúng đang chơi đùa cô, với
hy vọng như mèo vờn chuột. Cô bỗng nhìn thấy viễn cảnh vừa mở cửa thì
Jasper vùng dậy và túm cô lại, phá tan hy vọng tự do cuối cùng của cô.
Mánh cuối cùng. Việc khó nhất. Cô chẳng thể làm gì hơn là đánh liều.
Chân cô đứng không vững mà mềm như cao su. Mỗi bước đi dài như một
dặm. Cô tiếp tục nhìn Jasper và cầu nguyện rằng hắn sẽ không tỉnh dậy.
Cô với ra rồi đẩy cửa mở. Phía trên là những bậc thang rất dốc. Nơi
chúng giam giữ cô và cũng là nhà của chúng là một kiểu hầm.
Vừa bám vào tay vịn, cô vừa kéo lê mình lên. Cơn đau trong chân cô biến
thành một tiếng hét, và dường như quãng thời gian cô đi lên tới đỉnh dài vô