Giờ đây đã có thể nghe rõ những giọng nói.
“Tôi hỏi có phải là ông đã giết bố tôi không?”
Mark dằn giọng.
“Bố ông là một linh hồn yếu ớt.”
“Đó không phải là một câu trả lời.”
“Tôi đã ở đó vào cái đêm ông ấy tự kết liễu đời
mình. Tôi đã đi theo ông ấy đến cầu. Chúng tôi đã
nói chuyện.”
Mark lắng nghe.
“Ông ấy giận dữ. Tức tối. Ông ấy đã giải được bức
mật mã chép lại trong quyển nhật ký, và nó không
nói cho ông ấy điều gì. Bố ông đã chỉ đơn giản là
thiếu sức lực để tiếp tục.”
“Ông không biết gì về bố tôi.”
“Ngược lại. Tôi đã theo sát ông ấy trong nhiều
năm. Ông ấy chuyển hết hướng này đến hướng khác
mà không bao giờ giải quyết được vấn đề nào. Ông
ấy gặp phải cả đống vấn đề, cả riêng tư lẫn trong
công việc.”
“Có vẻ như là ông ấy đã tìm được đủ các chi tiết để
có thể dẫn chúng ta đến đây.”
“Không. Những người khác đã tìm ra chứ không
phải là ông ấy.”
“Ông đã không làm gì để ngăn cản ông ấy tự treo
cổ mình à?”
De Roquefort nhún vai. “Tại sao? Ông ấy muốn
chết, và tôi thấy không có ích gì khi ngăn ông ấy cả.”
“Như vậy là ông đã đi khỏi, để mặc cho ông ấy
chết?”
“Tôi không can thiệp vào những gì không liên quan
đến mình.”
“Đồ chó chết.” Anh bước lên phía trước. De