được nhìn thấy. Cùng nhau, hai người sẽ có thể làm được điều đó. Ở
Avignon hãy tìm Claridon. Ông ấy có thể chỉ đường. Nhưng prend garde
l’Ingénieur.
Anh đọc lại dòng cuối: prend garde l'Ingénieur. “Hãy cẩn thận với kỹ
sư. Nghĩa là gì?”
“Câu hỏi hay đấy.”
“Trong quyển nhật ký có nói gì đến kỹ sư nào không?”
“Không hề.”
“Hãy tha thứ. Có vẻ như là người gửi biết chị và Scoville không mấy
thích thú nhau thì phải.”
“Thật là bực mình. Tôi không nghĩ là lại có ai biết chuyện đó.”
Anh xem xét tám tờ giấy còn lại. “Những cái này là từ nhật ký của Lars.
Những trang bị mất.” Anh xem dấu bưu điện trên phong bì. Gửi từ
Perpignan, trên bờ biển Pháp. Năm ngày trước. “Scoville chưa nhận được.
Nó đến quá muộn.”
“Ernst đã bị giết, Cotton. Giờ thì không còn nghi ngờ gì nữa.”
Anh đồng ý, nhưng điều gì đó làm anh thấy không an tâm. Anh bước lại
gần một cửa sổ và cẩn thận nhìn ra bên ngoài.
“Chúng ta cần đi Avignon,” bà nói.
Anh đồng ý, nhưng khi nhìn ra phố vắng bên ngoài và bắt gặp một cái
liếc nhìn mà anh biết là có thể ở đó, anh nói, “Sau khi chúng ta lo xong một
việc đã.”