KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 1017

1017

Truyện khác của Ý sưu tầm ở Tô-xcan (Toscane):

Một bà hoàng thái hậu không ưa con dâu mình. Thừa lúc vua ñi vắng, hoàng

hậu sai ñầy tớ dắt dâu vào rừng giết ñi. Nhưng hai người kia ñộng lòng thương,
không giết mà chỉ móc lấy cặp mắt ñem về cho hoàng thái hậu tin. Bị mù lòa,
hoàng hậu gặp một ông già và nhờ ông giúp ñỡ, nhận ñược ở một con rắn ba vật
quý. Sau ñó nàng nhờ người dắt về lâu ñài. Với tấm mạng che mặt, hoàng hậu
ñem hai vật quý ñổi lấy hai mắt ñể ñược sáng lại như xưa. Lành rồi nàng lại ñem
vật quý thứ ba tặng mẹ chồng ñể ñược phép ngủ bên cạnh buồng nhà vua, do ñó
vua nhận ra nàng.

Truyện Nga:

Một cô gái là người yêu của vua, một hôm bị một nữ tỳ hóa phép làm cho ngủ

say rồi móc hai con mắt. Đoạn hắn bỏ về cung thay chủ lấy vua. Về phía cô gái
ñược một người chăn cừu già nuôi nấng chăm nom. Đêm ñêm cô làm mũ ñội
theo kiểu mũ nhà vua, rồi bảo ông già lần lượt ñem ñi bán ñể ñổi lấy ñôi mắt,
v.v...

Về ñoạn kết mẹ ăn thịt con, một số truyện ở các nước cũng có những hình ảnh

và mức ñộ trừng phạt tương tự. Sau ñây là một số truyện:

Truyện Xi-xin (Sicile):

Một người dì ghẻ giết con gái của chồng vốn là vợ vua, rồi ñem con mình thế

vào, ñại thể cũng gần với diễn biến của nhiều truyện trên. Sau ñó mưu gian bị
bại lộ. Vua sai cắt cô gái này làm ngàn mảnh ñem ướp vào thùng, gửi về cho mụ
dì ghẻ nói là mắm cá thu của con gái. Khi mụ bắt ñầu ăn, một con mèo nói: -
"Cho tôi chút gì tôi khóc giúp cho!". Mụ ñánh ñuổi mèo. Nhưng khi sắp ăn hết
thấy ñầu lâu con, mụ ñập ñầu vào tường mà chết. Con mèo nhảy lên hát: - "Mụ
không cho tôi gì cả, tôi chẳng khóc giúp ñâu!".

Một truyện khác của người Ka-bilơ (Kabiles):

Một cô gái bị mẹ con người dì ghẻ làm cho cực khổ. Sau khi lấy chồng, cô

vạch người chồng thấy tội ác của chúng và nhờ trả thù hộ. Chồng hỏi: - "Trả thù
như thế nào?" - "Buộc nó (em gái con dì ghẻ) vào ñuôi ngựa, cho ngựa kéo qua
các bờ bụi". Chồng làm theo. Sau ñó, cô cắt thịt nấu lên gửi về cho mẹ nó và em
nó. Đứa em, ăn ñến con mắt, ngờ vực nói: - "Ô mẹ! Con mắt này là của chị con".
Người mẹ không muốn tin. Một chốc sau, nó lại nói: - "Mẹ nhìn này, con ñem
miếng thịt này cho một người nào ñó ñể họ khóc cho chị con một tý". Một con
mèo nói: - "Vậy thì cho tôi miếng ấy, tôi sẽ khóc bằng một mắt".

Truyện của người Béc-be-rơ (Berbères):

Một ñứa trẻ tên là Ba-gơ-di-ñít bị mụ chằng bắt. Trong khi bận ñi gọi khách

ñến dự tiệc, mụ giao cho con gái mình ở nhà làm thịt ñứa trẻ nấu ăn. Trong