KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM - Trang 1087

1087

lên ngôi, biết ông vua mới là một tay hiếu sắc, bèn biến con gái mình thành một
trang nõn nà tuyệt sắc, rồi một ngày nọ ñưa con gái về kinh, trong một ñêm bỏ
vào ngự uyển, nơi vua thường ñi dạo hàng ngày. Trông thấy cô gái ñẹp ñi lại
giữa các luống hoa, nhà vua sửng sốt ñến mê mẩn. Vua hỏi:

- Nàng ở ñâu tới ñây?

Đáp:

- Mẹ thiếp ñưa thiếp lên thăm kinh kỳ rồi vì mê cảnh quá chân, hai mẹ con lạc

nhau. Cuối cùng thiếp vì say hoa, lọt vào chốn này, không biết ñây là vườn cấm.

- Nàng có muốn chung sống với ta ở chốn hoàng cung không?

- Trong cung bệ hạ ñã có những bà nhạn sa cá lặn, thiếp xấu xí, chẳng xứng

với bệ hạ.

- Thế mà cứ như ý ta, nàng lại bỏ xa bọn họ. Thôi, hãy theo ta vào cung, nàng

muốn gì ta cũng bằng lòng.

Bấy giờ cô gái yêu tinh mới nói toạc ý ñịnh của mình.

- Nếu bệ hạ muốn chung chăn gối với thiếp thì trước hết xin hãy ñuổi khỏi

cung ñiện tất cả những người vợ cũ của bệ hạ.

Vua ñang cơn say ñắm, ñáp ngay:

- Khó gì việc ấy?

Bèn dắt cô gái ñẹp về cung, lại hạ lệnh cho cung nữ lập tức ñuổi bốn chị em ra

khỏi hoàng thành.

Khi nghe lệnh truyền, bốn chị em tưởng chừng như nghe tiếng sét. Nhưng lời

của vua phán, bọn cung nữ không thể không thi hành. Bấy giờ cô út ñang có
mang. Mặc dầu cô tha thiết kêu nài, nhà vua cũng không thương hại. Bọn cung
nữ và thị vệ cứ theo lệnh dẫn họ ra khỏi cửa cung.

Yêu tinh sau khi thi hành kế ñộc, bấy giờ cũng ñang ñón chờ họ ở Kẻ-chợ.

Hắn hóa phép thành một cái quán trọ có ñủ mọi thứ ñồ dùng lịch sự, lại biến
mình thành bà chủ quán, chờ khi bốn cô ñi lang thang mỏi mệt, mới cất tiếng
ñon ñả chào mời:

- Cửa hàng chúng tôi có chỗ trọ tươm tất, xứng ñáng với các bậc quý khách

dặm ngái ñường xa. Xin mời các bà vào an nghỉ.

Không nghi ngờ gì cả, bốn bà hoàng thất thế ñành tạm vào quán nghỉ chân.

Khuya lại, yêu tinh lẻn vào buồng nhằm khi họ ñang ngủ say móc luôn tám con
mắt của họ một cách rất êm thấm. Đoạn, hắn hóa phép làm biến mất quán trọ
cùng tất cả mọi thứ ñồ dùng, rồi phi thân một mạch về nhà.

*