474
73. LÝ ÔNG TRỌNG HAY LÀ SỰ TÍCH THÁNH CHÈM
Ngày xưa, ở làng Chèm có một người họ Lý khỏe mạnh lạ thường. Đặc biệt
thân thể của anh ta quá khổ, ño ñược hai trượng sáu thước bề cao. Vì thế ñi ñâu
ai cũng kinh sợ người ta gọi là Ông Trọng.
Bấy giờ khúc sông Cái ở gần làng Chèm có một con giải rất lớn không biết
ñến ñấy tự bao giờ. Con vật thỉnh thoảng bắt một người và súc vật tắm ở bến.
Một hôm người mẹ Ông Trọng ñi múc nước bị giải tha ñi mất. Chàng vô cùng
ñau ñớn, quyết tâm diệt trừ cơn ác vật. Chàng ñắp ñê chắn ngang khúc sông ñó
lại rồi cày cục tát cạn hết cả nước. Khi ñáy sông và vực ñã khô kiệt chàng xuống
nắm cổ con giải lôi lên. Tự tay Ông Trọng phanh thây con giải làm lễ tế mẹ.
Chàng khóc một bữa rất thảm thiết, rồi sau ñó cũng một mình chàng ăn hết cả
thịt con giải.
Hồi ñó nhà vua cần dùng nhiều phu phen ñể xây dựng các công trình và cung
ñiện. Lý Ông Trọng ở trong số những người bị bắt ñi phu. Số phận những người
bị bắt ñi phu thật là trăm tình nghìn tội. Chàng bị bọn lính tráng quất roi vào ñít
những lúc chúng ốp ñi làm. Chàng kêu lên:
- Tài trai như ta phải chịu nhục như thế này ư!
Than ñoạn, bỏ trốn ñi mất. Chàng ñi rất xa, vừa học chữ vừa làm việc nuôi
thân. Nhưng chẳng bao lâu trong một cuộc ẩu ñả, chàng ñã phạm tội giết chết kẻ
ñịch. Người ta giải chàng về kinh cho nhà vua phán tội. Vua thấy thân thể chàng
như hộ pháp thì không nỡ xử tử, bèn ra lệnh tha chết cho chàng. Vua cho làm thị
vệ và dần dần yêu về sức khỏe, cho hầu bên mình ngự.
Hồi ñó nhà vua phải thần phục hoàng ñế nước Tần. Tiếng tăm của Lý Ông
Trọng không ngờ lan truyền sang ñến phương Bắc cho nên ít lâu sau ñó hoàng
ñế nước Tần cho sứ sang ñòi nộp Lý Ông Trọng làm cống vật. Nhà vua không
có cách gì từ chối, bất ñắc dĩ phải ñể cho chàng về tay kẻ khác.
Được Lý Ông Trọng, vua Tần mừng lắm: phong làm Tư lệ hiệu úy sai ñi dẹp
giặc. Cuối cùng vua cho chàng làm trấn thủ xứ Lâm-thao. Từ lâu người Hung-nô
vẫn xâm phạm vào bờ cõi nước Tần. Quan quân tiến ñánh thì họ rút lui, quan
quân rút lui thì họ tiến ñánh, luôn năm can qua không bao giờ lắng. Họ làm cho
quân lính nước Tần rất cực khổ.
Nhưng khi người Hung-nô vừa thấy mặt Lý Ông Trọng thì cho là một vị thần
linh giáng hạ. Họ khiếp sợ ñến nỗi hễ thấy bóng dáng của chàng ở ñâu là ở ñấy
không ñánh tự nhiên vỡ. Vì thế, sau mấy năm liền. Ở một dải biên thùy, người
Hung-nô không dám quấy nhiễu. Vua Tần lại càng kính trọng chàng, phong tước
và gả con gái cho.