không thích đề cập đến đấy chứ?”
Nàng đảo tròn mắt nhìn ông. “Nếu có những kí ức đau buồn, cháu sẽ không
thảo luận về chúng đúng không nào? Thực tế thì, tuổi thơ của cháu không
có nhiều sự đáng nhớ, nhưng nó không kinh khủng. Cháu đã có đủ hạnh
phúc khi sống với cha mẹ mình và cả sau đó khi chỉ có mẹ cháu sau khi cha
cháu mất. Khi cháu đủ lớn, cháu có thể dời khỏi Gardener giống như tất cả
những thanh niên khác đã làm ngay khi họ có thể, nhưng điều đó thậm chí
chưa bao giờ nảy ra đối với cháu cho đến khi mẹ cháu qua đời. Vấn đề ở
đây là cháu không thích tuổi thơ của mình đơn giản chỉ là sự nhàn chán của
nó đối với quan điểm của một đứa trẻ. Nhưng đó là lý do cháu đã quyết
định đi du lịch một vài năm để nhìn ngắm thế giới, trước khi cháu căn nhắc
đến việc kết hôn và sinh con. Cháu hi vọng có sự kích động mà cháu nhớ
khi còn là một đứa trẻ, và một vài chuyến phiêu lưu. Cháu đã tìm thấy cả
hai điều đó.”Nàng cười toe.
“Cháu có từng ước rằng mình có một gia đình đông đúc bao giờ chưa?”
Nàng gần như đã chỉ ra rằng ước muốn về một chuyện trong quá khứ không
thích đáng, nhưng nàng đã im lặng, chủ yếu là bởi vì nàng cảm thấy sự lo
lắng của ông với câu hỏi này.Nàng thấy rằng khá kì cục, nhưng ngay cả
James bây giờ dường như cũng căng thẳng, chờ đời câu trả lời của nàng.
Có điều quái quỷ gì không ổn với hai người này tối nay vậy?
Do dự một lúc nàng nói,” Cháu đang bắt đầu nghi ngờ rằng ngài đang dẫn
dắt đến một chuyện gì đấy mà cháu không mấy làm dễ chịu. Có lẽ như anh
trai của ngài đề nghị, đây là lúc để đề đưa ra vấn đề, phải không ngài
Anthony?”
Ông thở dài và lại ngồi đối diện với nàng một lần nữa. “Ta đã nói là ta quen
biết mẹ cháu, nhưng đó không chỉ là một sự quen biết thông thường. Ta đã
tán tỉnh cô ấy trước khi cô ấy rời khỏi nước Anh, và ý định của ta rất ngay
thẳng. Ta đã muốn kết hôn với cô ấy.”
Katey nhìn chằm chằm vào ông một cách khó chịu, đang cố gắng để tiêu
hóa chuyện đó, nhưng vẫn không hiểu.”Cháu không hiểu. Ngài là một
người đàn ông đẹp trai một cách khác thường. Và – “
“Cảm ơn cháu.”