Izou nín thinh. Sao, từ ngữ mà cũng có giai cấp à? Một tên lính trơn
như hắn thì không được quyền nói từ “Thiên tru” sao? Con chó Izou nhìn
ông chủ, ánh mắt chứa đầy vẻ ấm ức hận thù.
- Ánh mắt đó là thế nào?
Đối với Takechi thì đó quả là thái độ bất ngờ. Tại sao con chó lại có
ánh mắt đó? Takechi định làm một ông chủ tốt, dạy cho con chó điều hay lẽ
phải, cho nó học vấn, lý luận Cần Vương chính thống nhưng chưa từng dạy
cho bất cứ môn hạ nào thái độ như vậy, ánh mắt như vậy. Nhưng Takechi
lại xem hắn như một tên lính trơn hèn kém mà không thèm để mắt, hay là
một tên đầy tớ, một con chó, một tên gia đinh của tổ tiên năm xưa, mà tệ
hơn cả là đối xử với hắn như một kẻ ngu độn.
- Tiên sinh....
Izou cúi đầu, hàng lệ rơi xuống chân. Hắn đã hối hận ư, Takechi
thầm nghĩ. Nhưng thực ra những giọt lệ đó bắt nguồn từ một tuyến lệ khác,
tuyến lệ này nối với sự oán hận. Đó là lần đầu tiên hắn oán hận Takechi, đệ
nhất anh kiệt ở kinh đô vẫn được thiên hạ truyền tụng là Mặc Long ở Nam
Hải.
- Tiên sinh nuốt lời, chẳng phải luôn nói rằng các chí sĩ Cần Vương
bên cạnh Thiên tử đều bình đẳng như nhau cả sao. Ta bây giờ đâu còn là
thằng lính trơn Izou như ngày xưa nữa. Hãy hỏi võ sĩ các phiên xem, cái
tên Okada Izou này chẳng phải là nổi như cồn khắp nơi sao.
Izou muốn thét lên.
Thực là bất hạnh, hắn chẳng thể nào hiểu được rằng không phải
Takechi miệt thị hắn là vì xuất thân hèn kém của mình. Sự thật là có nhân
vật Tanaka Shinbei cũng xuất thân từ lính trơn ở Satsuma nhưng Takechi
không hề xét nét mà vẫn kết giao huynh đệ. Trong khi đó thì đối với Izou,
Takechi lại luôn tỏ thái độ khinh miệt vì tầng lớp hạ đẳng của mình.
Một hôm xảy ra sự kiện sát hại bốn người phụ tá cảnh sát (Yoriki) ở
Kyoto là Ogawara Juzou, Mori Magoroku, Ueda Suke Nojo và Watanabe
Kinsaburou. Takechi không trực tiếp hạ thủ mà chỉ huy những người đồng
chí tiến hành vụ Thiên tru này. Bốn người này đều là gia thần của Mạc phủ
hoạt động rất mạnh trong vụ bắt bớ các chí sĩ Tôn Hoàng năm Ansei thứ