khiến họ cảm thấy lạc lõng giữa những niên hiệu, giữa các sự kiện lịch sử.
Do đó người dịch mạo muội xin được đưa vào những nét khái quát nhất về
lịch sử Nhật Bản mà bối cảnh những câu chuyện này dựa vào để giúp bạn
đọc phần nào hình dung dễ dàng hơn.
Người Tây phương thường bảo “dịch tức là phản”. Nếu trong bản
dịch có chỗ nào bạn đọc thấy đắc ý thì đó là tinh hoa của tác giả, còn nhược
bằng ngược lại thì đó là sự non kém của người dịch.