KIẾM VƯƠNG TRIỀU - Trang 2059

tiếng đầu tiên: “ Thực lực của mỗi con dị trùng này đều có thể so với một tu
hành giả Tam Cảnh trung phẩm, ngay cả người đứng đầu trên Tài Tuấn
Sách mà cũng sắp trọng thương bỏ cuộc tại nơi này, tỷ thí như vậy là quá
khó, không hề có ý nghĩa.”

Rất nhiều người đều đồng ý với lão già này, nhưng lại có vài người vẫn

duy trì ý kiến bất đồng.

Ngay khi những lời của lão già kia vừa dứt thì đã có một loạt tiếng hừ

lạnh vang lên.

“Nếu không đồng ý với quy tắc của kiếm hội thì đừng có tham gia.

Những con dị trùng này chẳng qua cũng chỉ bằng với tu hành giả Đệ tam
cảnh trung phẩm chứ có phải là Ngũ phẩm đâu, đâu thể vừa gặp là đã có
thể giết chết các thí sinh được. Huống chi không phải chỉ cần dựa vào mỗi
tu vi là có thể vượt qua được khảo nghiệm trong tỷ thí, lúc trước Tạ Trường
Thắng cũng có biện pháp thoát khỏi sự truy lùng của những con dị trùng đó
đấy thôi. Rõ ràng là phương thức hành động có vấn đề mà lại đổ cho cuộc
tỷ thí không có ý nghĩa, đó chẳng phải là đái dầm đổ tại trym (*) sao?

(*) Xin lỗi mọi người, nguyên gốc là : không biết bơi lại nói ngại quần

cộc lớn, nhưng ta thấy dịch thành thế kia rất vui :cuoichet: Ai có cao kiến
gì thì vào topic bàn luận nhé.

Những lời này cả nội dung lẫn ngữ điều đều cực kỳ không khách khí,

khiến cho lão già áo bào tím kia giận đến tím mặt. Hắn quay đầu lại định
cãi cọ với người kia vài câu, nhưng khi nhìn thấy kẻ lên tiếng là một người
trung niên mặc áo bào màu lam, mặt dài như mặt ngựa thì hô hấp của hắn
liền ngừng lại, câu nói sắp thốt ra cũng phải cố mà nuốt xuống.

Người trung niên mặt ngựa mặc áo bào lam kia chính là Lục Thanh Cách

của U Kiếm Tông, là nhân sĩ Quan Trung. Ở Quan Trung có rất nhiều
người trẻ tuổi ưu tú có xuất thân bần hàn, khi chưa trở thành tu hành giả

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.