- Em này, anh chỉ còn đủ thời gian để hỏi thăm sức khỏe của em thôi -
anh nói ngay khi bước vào nhà, anh quá bận.
Mặt nàng xịu xuống.
- Vì sao, có việc gì thế?
Điều làm anh bực tức là nàng buộc anh nói dối, và anh biết rằng mình đỏ
mặt khi trả lời rằng có một buổi phẫu thuật ở bệnh viện mà nhất định phải
đến. Anh có cảm giác nàng nhìn anh không tin, và điều này càng làm anh
thêm bực bội.
- Ồ, được, không sao - nàng nói - ngày mai em sẽ có anh suốt cả ngày.
Anh lúng túng nhìn nàng. Mai là chủ nhật và anh đã tính cả ngày ở với
Mildred. Anh tự nhủ phải làm như vậy theo đúng phép lịch sự thông
thường. Anh không thể bỏ mặc nàng một mình trong một căn nhà lạ.
- Anh rất tiếc ngày mai anh mắc bận rồi. Anh biết đây là màn mở đầu
một cuộc cãi cọ, anh sẵn sang hy sinh đủ mọi thứ để tránh được điều này.
Hai má Norah dần dần đỏ tía.
- Nhưng em đã mời gia đình Gordons đến ăn trưa. Đây là một gia đình
diễn viên, họ đang đi biểu diễn các tỉnh và chủ nhật này sẽ đến Luân Đôn.
Em đã bảo với anh việc này từ tuần trước.
- Anh rất tiếc, anh quên mất. - Anh lưỡng lự - Anh e rằng anh sẽ không
đến được, không có ai khác em có thể nhờ thay anh sao?
- Vậy thì ngày mai anh sẽ làm gì?