93.
Sáng hôm sau, Mildred lầm lỳ, mặt mày sưng sỉa. Ả ở trong phòng cho
đến lúc chuẩn bị cơm trưa, ả nấu nướng kém, chẳng biết gì hơn ngoài món
sườn cừu và thịt bò rán. Ả không biết làm thế nào tận dụng những dầu thừa
đuôi thẹo, vì vậy Philip buộc phải chi tiêu nhiều hơn là chàng mong muốn.
Khi ả dọn ăn, ả ngồi đối diện với Philip, nhưng không ăn gì. Chàng hỏi lý
do thì ả bảo là ả đau đầu quá nên không thấy đói. Chàng vui mừng là đã có
chỗ để sử dụng thì giờ còn lại trong ngày; gia đình nhà Athelny niềm nở và
thân mật, thật là một niềm vui bất ngờ khi chàng nhận thấy mọi người trong
nhà hoàn toàn mong chờ chàng đến thăm. Khi chàng trở về thì Mildred đã
đi nằm, hôm sau ả vẫn im lặng. Trong bữa ăn tối, ả ngồi nhíu mày, vẻ mặt
kiêu kỳ. Philip khó chịu, nhưng chàng tự nhủ phải tỏ ra ân cần với ả, phải
biết dung thứ.
- Cô nói ít quá - Chàng tươi cười bảo.
- Em được thuê để nấu nướng quét dọn, em chẳng nghĩ rằng chuyện trò
cũng là công việc của em.
Chàng cho câu trả lời đó thiếu lịch sự, nhưng nếu họ định sống chung
với nhau thì chàng phải cố gắng hết sức làm sao cho mọi việc được ổn thỏa.
- Tôi ngại cô giận tôi về chuyện tối hôm nọ - Chàng nói - Đề cập đến
chuyện này thật bất tiện, khó nói, nhưng rõ ràng là cần phải bàn cãi.
- Em không hiểu anh định nói gì? - Ả đáp.
- Cô đừng giận tôi, tôi đã chẳng bao giờ yêu cầu cô đến ở đây đâu, nếu
như không tôi muốn quan hệ giữa chúng ta là tình bạn. Tôi đã đề nghị như