Tăng Chi Bộ Kinh – Tập 2
283
7. Khi có được lòng tin ấy, người ấy suy nghĩ: "Gò bó
là đời sống gia đình, con đường đầy những bụi đời. Ðời sống
xuất gia phóng khoáng như hư không. Thật không dễ gì cho
một người sống ở gia đình có thể sống theo Phạm hạnh hoàn
toàn đầy đủ, hoàn toàn thanh tịnh, trắng bạch như vỏ ốc. Vậy
ta nên cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, xuất gia, từ bỏ gia đình,
sống không gia đình". Một thời gian sau, người ấy từ bỏ tài
sản nhỏ hay từ bỏ tài sản lớn, bỏ bà con quyến thuộc nhỏ hay
bỏ bà con quyến thuộc lớn, cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, và
xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình.
8. Vị ấy xuất gia như vậy, hành trì các học giới và hạnh
sống của các vị Tỷ-kheo, đoạn tận sát sanh, từ bỏ sát sanh,
bỏ trượng, bỏ kiếm, biết tàm quý, có lòng từ, sống thương
xót đến hạnh phúc tất cả chúng sanh và loài hữu tình. Vị ấy
đoạn tận lấy của không cho, từ bỏ lấy của không cho, chỉ lấy
những vật đã cho, chỉ mong những vật đã cho, tự sống thanh
tịnh, không có trộm cướp. Vị ấy đoạn tận đời sống không
Phạm hạnh, sống theo Phạm hạnh, sống đời sống viễn ly,
tránh xa dâm dục hạ liệt. Vị ấy đoạn tận nói láo, từ bỏ nói láo,
nói những lời chân thật, liên hệ đến sự thật, chắc chắn, đáng
tin cậy, không lường gạt đời. Vị ấy đoạn tận nói hai lưỡi, từ
bỏ nói hai lưỡi., nghe điều gì ở chỗ này, không đến chỗ kia
nói để sanh chia rẽ ở những người này, nghe điều gì ở chỗ
kia, không đi nói với những người này để sanh chia rẽ ở
nhũng người kia. Như vậy, vị này sống hòa hợp những kẻ ly
gián, khuyến khích những kẻ hoà hợp, hoan hỷ trong hòa hợp,
thích thú trong hòa hợp hân hoan trong hòa hợp, nói những
lời đưa đến hòa hợp. Vị ấy đoạn tận lời nói độc ác, từ bỏ lời
nói độc ác, nói những lời nói dịu hiền, đẹp tai, dễ thương,
thông cảm đến tâm, tao nhã, đẹp lòng nhiều người, vị ấy nói
những lời nói như vậy. Vị ấy từ bỏ lời nói phù phiếm, tránh
xa lời nói phù phiếm, nói đúng thời, nói chân thật, nói liên hệ