228
Chương VIII – Tám Pháp
biết tôi không thích hý luận". Này các Tỷ-kheo, Pháp này để
cho người ít dục, Pháp này không để cho người có dục lớn",
đã được nói đến như vậy. Do duyên này được nói như vậy.
18. Này các Tỷ-kheo, "Pháp này để cho người biết đủ,
Pháp này không để cho người không biết đủ", như vậy đã
được nói đến. Do duyên gì được nói như vậy?
19. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo biết đủ với bất cứ
vật dụng gì như y áo, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm
trị bệnh. Này các Tỷ-kheo, "Pháp này để cho người biết đủ,
Pháp này không phải để cho người không biết đủ", đã được
nói đến như vậy. Do duyên này được nói như vậy.
20, Này các Tỷ-kheo, Pháp này để cho người sống viễn
ly, "Pháp này không phải để cho người ưa thích hội chúng",
như vậy đã được nói đến. Do duyên gì được nói như vậy?
21. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Với Tỷ-kheo sống viễn ly,
có nhiều người đến thăm như Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-Ni, nam cư
sĩ, nữ cư sĩ, vua chúa, đại thần, các ngoại đạo sư, đệ tử của
các ngoại đạo sư. Ở đây, Tỷ-kheo với tâm thuận về viễn ly,
hướng về viễn ly, nhập vào viễn ly, trú vào viễn ly, thích thú
xuất ly, nói lời hoàn toàn liên hệ đến lánh xa. Này các Tỷ-
kheo, Pháp này để cho người viễn ly, "Pháp này không phải
để cho người không ưa hội chúng", đã được nói đến như vậy.
Do duyên này được nói như vậy.
22. Này các Tỷ-kheo, Pháp này để cho người tinh cần
tinh tấn, "Pháp này không phải để cho người biếng nhác",
như vậy đã được nói đến. Do duyên gì được nói như vậy?
23. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sống tinh cần tinh
tấn, đoạn tận các pháp bất thiện, thành tựu các Pháp thiện, nỗ
lực kiên trì, không từ bỏ gánh nặng đối với các thiện pháp.
Này các Tỷ-kheo, Pháp này để cho người tinh cần tinh tấn,