Trung Bộ Kinh – Tập 1
91
(Quán thân)
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo sống quán thân
trên thân? Này các Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo đi đến khu rừng,
đi đến gốc cây, hay đi đến ngôi nhà trống, và ngồi kiết già,
lưng thẳng và an trú chánh niệm trước mặt. Tỉnh giác, vị ấy
thở vô; tỉnh giác, vị ấy thở ra. Thở vô dài, vị ấy tuệ tri: "Tôi
thở vô dài"; hay thở ra dài, vị ấy tuệ tri: "Tôi thở ra dài"; hay
thở vô ngắn, vị ấy tuệ tri: "Tôi thở vô ngắn"; hay thở ra ngắn,
vị ấy tuệ tri: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ
thở vô", vị ấy tập; "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập; "An tịnh toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập; "An tịnh
toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Này các Tỷ-kheo, như
người thợ quay hay học trò người thợ quay thiện xảo khi
quay dài, tuệ tri: "Tôi quay dài" hay khi quay ngắn, tuệ tri:
"Tôi quay ngắn". Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thở
vô dài, tuệ tri: "Tôi thở vô dài"; hay thở ra dài, tuệ tri: "Tôi
thở ra dài"; hay thở vô ngắn, tuệ tri: "Tôi thở vô ngắn"; hay
thở ra ngắn, tuệ tri: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập; "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở ra",
vị ấy tập; "An tịnh toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập; "An
tịnh toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
Như vậy, vị ấy sống quán thân trên nội thân hay sống
quán thân trên ngoại thân; hay sống quán thân trên cả nội
thân, ngoại thân; hay vị ấy sống quán tánh sanh khởi trên
thân; hay sống quán tánh diệt tận trên thân; hay sống quán
tánh sanh diệt trên thân. "Có thân đây", vị ấy an trú chánh
niệm như vậy, với hy vọng hướng đến chánh trí, chánh niệm.
Và vị ấy không nương tựa, không chấp trước vật gì trên đời.
Này các Tỷ-kheo, như vậy là Tỷ-kheo sống quán thân trên
thân.