246
74. Kinh Trường Trảo (Dìghanakha sutta)
Này Aggivessana, một số Sa-môn, Bà-la-môn có lý
thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Tất cả đều làm cho tôi
thích thú". Này Aggivessana, một số Sa-môn, Bà-la-môn có
lý thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Tất cả đều làm cho
tôi không thích thú". Này Aggivessana, một số Sa-môn, Bà-
la-môn có lý thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Một phần
làm tôi thích thú, một phần làm tôi không thích thú". Ở đây,
này Aggivessana, một số Sa-môn, Bà-la-môn có lý thuyết
như sau, có tri kiến như sau: "Tất cả đều làm cho tôi thích
thú," tri kiến này của họ là gần với tham dục, gần với triền
phược, gần với hoan lạc, gần với đắm trước, gần với chấp thủ.
Ở đây, này Aggivessana, một số Sa-môn, Bà-la-môn có lý
thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Tất cả đều làm cho tôi
không thích thú", tri kiến này của họ là gần với không tham
dục, gần với không phiền trược, gần với không hoan lạc, gần
với không chấp thủ.
Khi được nói vậy, du sĩ ngoại đạo Dighanakha thưa với
Thế Tôn:
-- Tôn giả Gotama tán dương quan điểm của tôi, Tôn
giả Gotama hết sức tán dương quan điểm của tôi.
-- Ở đây, này Aggivessana, những Sa-môn, Bà-la-môn
nào có lý thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Một phần làm
tôi thích thú, một phần làm tôi không thích thú". Cái gì trong
tri kiến này làm họ thích thú là gần tham dục, gần phiền
trược, gần hoan lạc, gần đắm trước, gần chấp thủ. Cái gì
trong tri kiến này làm họ không thích thú là gần không tham
dục, gần không triền phược, gần không hoan lạc, gần không
đắm trước, gần không chấp thủ.
Ở đây, này Aggivessana, những Sa-môn, Ba la môn có
lý thuyết như sau, có tri kiến như sau: "Tất cả đều làm tôi
thích thú". Ở đây, người có trí suy nghĩ như sau: "Nếu ta nói