KINH TRUNG BỘ - TẬP 2 - Trang 373

376

82. Kinh Ratthapàla (Ratthapàla sutta)

trưởng dưỡng, Ðại vương có thể nói được như sau: "Chính
như vậy, tôi thọ hưởng mãn túc, cụ túc năm món dục trưởng
dưỡng này"; hay là người khác sẽ thọ hưởng tài sản này, còn
Ðại vương sẽ phải đi theo nghiệp của mình?

-- Thưa Tôn giả Ratthapala, dầu cho nay tôi sống thụ

hưởng mãn túc, cụ túc năm món dục trưởng dưỡng. Tôi
không có thể nói được như sau: "Chính như vậy tôi thọ
hưởng mãn túc, cụ túc năm món dục trưởng này". Chính
người khác sẽ thọ hưởng tài sản này, còn tôi phải đi theo
nghiệp của tôi.

-- Chính liên hệ với nghĩa này, này Ðại vương, mà Thế

Tôn, bậc Tri Giả, Kiến Giả, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác
đã nói: "Thế giới là vô sở hữu, cần phải ra đi, từ bỏ tất cả".
Và tôi sau khi biết, sau khi thấy và sau khi nghe như vậy, đã
xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình.

-- Thật vi diệu thay, Tôn giả Ratthapala! Thật hy hữu

thay, Tôn giả Ratthapala! Ý nghĩa này được Thế Tôn bậc Tri
Giả, Kiến Giả, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác đã khéo nói:
"Thế giới là vô sở hữu, cần phải ra đi, từ bỏ tất cả". Thật vậy,
thưa Tôn giả Ratthapala, thế giới là vô sở hữu, cần phải ra đi,
từ bỏ tất cả.

Tôn giả Ratthapala đã nói: "Thế giới là thiếu thốn, khao

khát, nô lệ cho tham ái". Ý nghĩa của lời nói này cần phải
được hiểu như thế nào, thưa Tôn giả Ratthapala?

-- Thưa Ðại vương, Ðại vương nghĩ thế nào? Có phải

Ðại vương trị vì ở Kuru, một nước phồn thịnh?

-- Thưa vâng, Tôn giả Ratthapala. Tôi trị vì ở Kuru,

một nước phồn thịnh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.